Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this information request is phrased in the following manner: ‘eØs-regelverket — opplysningsplikt tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. støttemottakeren må ikke motta mer enn til sammen 100000 euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom på 3 år.’
esta solicitud de información se ha expresado de la siguiente manera: «eØs-regelverket — opplysningsplikt tildelingen av tilskuddet skjer i henhold til reglene for bagatellmessig støtte. ved eventuelle nye søknader om offentlig støtte (uansett støttekilde) har støttemottaker plikt til å opplyse om dette tilskuddet. opplysningsplikten gjelder i 3 år fra tilsagnstidspunktet. støttemottakeren må ikke motta mer enn til sammen 100000 euro (ca. kr 815000,-) i støtte etter reglene for bagatellmessig støtte over et tidsrom på 3 år.».
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade: