Você procurou por: where would you go (Inglês - Espanhol)

Inglês

Tradutor

where would you go

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Espanhol

Informações

Inglês

where would you go?

Espanhol

¿a dónde irá?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

where would you like to go?

Espanhol

a dónde te gustaría ir?

Última atualização: 2015-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would you park?

Espanhol

te la pongo ya mismo

Última atualização: 2013-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

(where would i go)

Espanhol

que a donde van los días mi amor

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would you like to go next?

Espanhol

¿a dónde te gustaría ir nuevamente?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so where would we go?

Espanhol

entonces, ¿dónde iremos?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would you like to go first?

Espanhol

¿adónde te gustaría ir primero?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

when would you go?

Espanhol

¿cuándo te vas?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would you find kangaroos?

Espanhol

¿dónde hay canguros?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and anyway, where exactly would you go?

Espanhol

y de todos modos, ¿dónde irías exactamente?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would we be...

Espanhol

volveré sobre ello más adelante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

so where would you rather die?!

Espanhol

¿dónde prefiere morir?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would happiness be

Espanhol

¿dónde estaría la felicidad

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would you go if you could time travel?

Espanhol

¿dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

if you had a time machine, where would you go?

Espanhol

¿dónde irías si pudieras viajar en el tiempo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would you like to live, work, play?

Espanhol

¿dónde le gustaría vivir y trabajar?

Última atualização: 2012-07-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

"well, where would you put her, pencroft?"

Espanhol

–¿y dónde querría ponerlo, pencroff?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

when you begin, where would you start?

Espanhol

cuando empiecen, ¿por dónde empezarán?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where would i start from?"

Espanhol

¿en dónde empiezo?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

where would you choose to live in istanbul?

Espanhol

en dónde elegirían ustedes vivir en estambul?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,706,079,750 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK