A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hurry up,the train stops here for a short while.
rapidu, la trajno ĉi tie haltas nur mallonge.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
what do you say to going out for a short walk?
kion vi diras pri eliri promeneti?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for a short time and i never treated him as a slave.
dum tre mallonga tempodaŭro, kaj mi neniam tenis lin kiel sklavon.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
incorrect number of arguments; use --help for a short help
erara nombro de la argumentoj; uzu --help por ricevi koncizan helpon.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ah, there's nothing in this life but mist. we're only here for a short while.
ha, nenio estas en ĉi vivo krom nebulo... ne daŭras niaj vivoj pli ol tempereton.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
sed, fratoj, ni, senigite je vi dum kelka tempo, persone, ne kore, des pli fervore klopodis vidi vian vizagxon kun multa sopiro;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
choose how to reduce the chance of alarm messages being accidentally acknowledged: position alarm message windows as far as possible from the current mouse cursor location, or position alarm message windows in the center of the screen, but disable buttons for a short time after the window is displayed.
@ option: radio
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
vi aŭ necesas fari lokan operacion (-s, -g, -o) aŭ provizi aŭtentigdosieron (--auth); vidu --help por mallonga gvidiloy
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: