Pergunte ao Google

Você procurou por: المحتوى (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

المحتوى الرئيسي | إلى أعلى

Francês

Contenu | Retour au haut de la page

Última atualização: 2011-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Inglês

Also Mohammad El Sahli, the competition organizer, wrote a seperate post on his own blog in order to defend himself and his competition: كما قلت لم أهتم بمسألة التمثيل الجغرافي، لكني سأفتح هنا قوسا: المسابقة تركز على المحتوى وعلى العربية الفصحى. في حين أن أغلب المدونات المصرية (ليس كلها) تستخدم العامية بإفراط، كما أنها في المحتوى تركز على المواضيع ذات الطبيعة الإخبارية السياسية مما يجعل محتواها يفقد قيمته سريعا The strangest comment I've received was the one related to the absence of the Egyptian blogs from the competition.

Francês

Mohammad EL Sahli, l'organisateur de la compétition, a également écrit un article sur son propre blog afin de se défendre son concours par la même occasion : كما قلت لم أهتم بمسألة التمثيل الجغرافي، لكني سأفتح هنا قوسا: المسابقة تركز على المحتوى وعلى العربية الفصحى. في حين أن أغلب المدونات المصرية (ليس كلها) تستخدم العامية بإفراط، كما أنها في المحتوى تركز على المواضيع ذات الطبيعة الإخبارية السياسية مما يجعل محتواها يفقد قيمته سريعا Le commentaire le plus étrange que j'ai reçu était celui lié à l'absence des blogs égyptiens de la compétition.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Inglês

Mohammad El Sahli, who is also known as Mohammad Said Hjouij, wrote more details about the competition rules and selection criteria: هناك معايير محددة للتقييم: كل محكم يمنح المدونة التي يراجعها نقاطا بين 1 و10، وزعت بالشكل التالي: ست نقاط مخصصة للمحتوى (الأصالة، الجودة والأسلوب). ثلاث نقط مخصصة للتصميم (جمالية الصفحة، سهولة التصفح وإيجاد المحتوى). النقطة المتبقية يمكن للمحكم منحها حسب انطباعه عن كل مدونة Each one of the submitted blogs was evaluated by four different and randomly selected judges, to have as much objectivity as possible.

Francês

Mohammad EL Sahli , également connu comme Mohammad Said Hjouij, donne plus d'information sur les règles et les critères de sélection : كل مدونة مرشحة تم تقييمها من طرف أربعة محكمين مختلفين، وتوزيع المدونات على المحكمين تم بشكل عشوائي تماما لمنح المسابقة أكبر حيادية ممكنة. لو أن كل مدونة قيمها أكثر من أربعة محكمين لربما اختلفت النتيجة النهائية. لكن كل محكم قيم 300 مدونة ولم يكن بالإمكان طلب المزيد من أفراد متطوعين. هناك معايير محددة للتقييم: كل محكم يمنح المدونة التي يراجعها نقاطا بين 1 و10، وزعت بالشكل التالي: ست نقاط مخصصة للمحتوى (الأصالة، الجودة والأسلوب). ثلاث نقط مخصصة للتصميم (جمالية الصفحة، سهولة التصفح وإيجاد المحتوى). النقطة المتبقية يمكن للمحكم منحها حسب انطباعه عن كل مدونة Chacun des blogs soumis a été évalué par quatre jurés différents, choisis au hasard, afin d'avoir autant objectivité que possible.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK