Você procurou por: (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

Francês

Última atualização: 2012-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Inglês

==bibliography==*"arabesque" (アラベスク)*"ten-nin kara kusa" (天人唐草)*"yo-u-sei-ou" (妖精王) "the faerie king"*"banshee" (バンシー泣き女)*"sphinx" (スピンクス)*"hi izuru tokoro no tenshi" (日出処の天子)*"kyoufu no amaimono ikka" (恐怖の甘い物一家)*"ki rai gou" (鬼来迎)*"yasha gozen" (夜叉御前)*"happyaku bikuni" (八百比丘尼)*"tokijiku no kaku no konomi" (時じくの香(かく)の木の実)*"konohana sakuya hime" (木花佐久毘売)*"tut-ankh-amen" (ツタンカーメン)*"isis" (イシス)*"haku gan shi" (白眼子)*"terpsichora" (テレプシコーラ)*"shiroi heya no futari" (白い部屋のふたり)* "phaethon" or "faeton" (1988)== references ====further reading==*amano, masanao; julius wiedemann (2004).

Francês

* "kyoufu no amaimono ikka" (恐怖の甘い物一家)* "ki rai gou" (鬼来迎)* "yasha gozen" (夜叉御前)* "happyaku bikuni" (八百比丘尼)* "tokijiku no kaku no konomi" (時じくの香(かく)の木の実)* "konohana sakuya hime" (木花佐久毘売)* "tut-ankh-amen" (ツタンカーメン)* "isis" (イシス)* "haku gan shi" (白眼子)* "shiroi heya no futari" (白い部屋のふたり)

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,899,777 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK