Pergunte ao Google

Você procurou por: 12:45pm – 1:45pm (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

January, 14th , 12:00 to 12:45pm

Francês

Pour en savoir plus, contacts:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

All Participants 11:45 - 12:45pm Group Reports & Discussion All Participants 12:45 - 1:45pm Lunch

Francês

Participants 11 h 45 - 12 h 45 Compte rendu des groupes et discussion Participants 12 h 45 - 13 h 45 Dîner

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

Period 1 and 3: 10am to 12:45pm and 2pm to 4pm

Francês

Période 1 et 3 : de 10 heures à 12h45 et de 14 heures à 16 heures

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

From 10.30am to 12:45am on Friday and from 11am to 1:45pm on Sunday and bank holidays.

Francês

De 10.30 à 12.45 le vendredi et de 11 h à 13 h 45 le dimanche et les jours fériés.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Global Village – Video Lounge Time: 12:45pm Artist (Country):

Francês

Lundi 14 août 2006 Heure : 19:30 (Pays) :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Global Village – Video Lounge Time: 12:45pm Artist (Country):

Francês

Sa chanson «Las» parle des conséquences énormes de cette vaste épidémie sur les familles.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Tuesday to Friday, from 10am to midday, then from 12:45pm to 5pm.

Francês

Du mardi au vendredi, de 10h à 12h et de 12h45 à 17h.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

The file provided by the Bank of Canada that includes all the Noon Rate information is available between 12:30pm and 12:45pm.

Francês

Le fichier de la Banque du Canada qui renferme tous les renseignements sur les taux à midi est disponible entre 12 h 30 et 12 h 45.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Thursday, June 5, 2003 Time: 12:15PM – 12:45PM (keynote presentations and photo op. of plaque unveiling) Place:

Francês

Le jeudi 5 juin 2003 Heure: 12 h 15 à 12 h 45 (allocution et séance de photo du dévoilement d'une plaque) Lieu:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

On Friday, August 7 at approximately 1:45pm, five assailants armed with machetes entered the flat of blogger Niloy Neel and killed him brutally.

Francês

Le 7 août, vers 13h45, cinq assaillants armés de machettes ont fait irruption dans l'appartement du blogueur Niloy Neel et l'ont assassiné.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Thursday, March 6, 2003 Time: 11:00AM – 11:30AM (photo op: morning finals) 1:45PM – 2:15PM (photo op: afternoon finals) Place:

Francês

Le mardi 6 mars 2003 Heure : 11 h – 11 h 30 (séance de photo : finales du matin) 13 h 45 – 14 h 15 (séance de photo : finales de l'après-midi) Lieu :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

A launch press conference will take place today at 12:45pm at the Hotel Polyana in Sochi in the presence of Vitaly Mutko Minister of Sport for the Russian Federation, Anatoly Pakhomov Mayor of Sochi, and Joel Bouzou, President of Peace and Sport.

Francês

Une conférence de presse d’inauguration aura lieu aujourd’hui à 12h45 à l’hotel Polyana à Sotchi en présence de Vitaly Mutko, Ministre des Sports de la Fédération de Russie, Anatoly Pakhomov, Maire de Sotchi et Joel Bouzou, Président de Peace and Sport.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

From 9:30am – 12:45pm in Exhibition Hall 404-405 (Session 97), CLM and MLAS host an e-book policy and principles discussion spanning all corners of the earth. Dan Mount (Civic Agenda) and YS Chi (International Publishers Association) join MLAS Chair Gerald Leitner to discuss the challenges facing libraries and publishers with the transformation of the media market, before Part 2 sees six speakers providing an update on topical e-book policy developments and issues in their geographical region.

Francês

De 9h30 à 12h45 en salle d'exposition 404-405 (Session 97), CLM et MLAS vous invitent à une discussion sur la politique et les principes concernant les livres électroniques des quatre coins de la planète. Dan Mount (Agenda civique) et YS Chi (Association internationale des éditeurs) se joindront au président de MLAS, Gerald Leitner, pour discuter des défis auxquels font face les bibliothèques et les éditeurs avec la transformation du marché des médias. La partie 2 sera tenue par six orateurs qui présenteront les évolutions et les enjeux actuels de la politique concernant les livres électroniques dans leur région géographique.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Racers will compete starting at 9am Saturday, Men’s and Women’s Elite category at 11am (Women) and 2pm (Men), for a coveted spot on Canada’s 2007 National Team and a place at the Mountain Bike World Championships in Rotorua, New Zealand, August 22-27. Sport, Expert and Master’s category racers will compete on Sunday and a special Timbit Challenge race for kids ages 4-9 will take place starting at 12:45pm on Sunday.

Francês

Les visiteurs sont les bienvenus à venir encourager les coureurs qui prendront le départ dès 9 h samedi avec la catégorie junior. Les femmes élites s'élanceront à 11 h et les hommes élites à 14 h), convoitant une place sur l'équipe nationale en 2007 et l'occasion de participer aux Championnats du monde de Rotorua, en Nouvelle- Zélande, du 22 au 27 août. Les catégories Sport, Expert et Maîtres prendront le départ dimanche, tout comme les enfants de 4 à 9 ans pour le Défi Timbit à 12 h 45.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

Then it’s time for lunch, but don’t go too far! Exploring an e-book future resumes at 1:45pm in Nicoll 3 (Session 109), with innovative e-lending models and advocacy initiatives on the agenda.

Francês

Puis, ce sera le moment d'aller déjeuner, mais n'allez pas trop loin! L'exploration du futur des livres électroniques reprendra à 13h45 dans la salle Nicoll 3 (Session 109), avec des modèles novateurs et des initiatives de promotion du prêt de livres électroniques.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

There are six class periods every morning, including Saturday, which last until 12:45pm, as well as on Thursday afternoon. There are sports from 2:00pm to 5:00pm (except on Thursday), followed by private study, music and theatre practice. Dinner is at 7:00pm and there is private study or cultural or social activities in the evening.

Francês

Six périodes de cours se déroulent tous les matins, y compris le samedi,jusqu’à 12h45 et le jeudi après-midi ; les sports de 14h00 à 17h00 (sauf le jeudi), suivis des études, répétitions musicales et théâtrales, le dîner à 19h00 et le travail personnel ou les activités culturelles ou sociales pendant la soirée.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK