Você procurou por: are you brave enough to accept the challenge (Inglês - Francês)

Inglês

Tradutor

are you brave enough to accept the challenge

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

will you be audacious enough to accept the challenge?

Francês

serez-vous assez téméraire pour relever le défi ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

are you brave enough?

Francês

aurez-vous assez de courage pour tenter l'expérience?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

do you intend to accept the challenge?

Francês

Êtes vous prêts à relever ce défi??

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

accept the challenge

Francês

accepter de relever le défi

Última atualização: 2020-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

you accept the challenge of everything,

Francês

tu relèves le défi du tout,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i accept the challenge!

Francês

j'accepte le défi !

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you accept the challenge? enjoy!

Francês

acceptez-vous le défi? amusez-vous!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

do you accept the challenge, mr reinfeldt?

Francês

acceptez-vous de relever le défi, m. reinfeldt?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

she decided to stay and accept the challenge.

Francês

elle décide donc de rester et de relever le défi.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

is he brave enough to take the next step?

Francês

est-il suffisamment courageux pour monter la prochaine marche ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we are lucky enough to accept their gift.

Francês

nous sommes bien chanceux de pouvoir recevoir cette offrande.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are we mature enough to accept this commitment?

Francês

sommes-nous assez mûrs pour accepter cet engagement?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you brave enough to spend a night in a dark forest?

Francês

etes-vous brave pour passer la nuit à la forêt sombre?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

are you not brave enough to answer, or is the dutch presidency hiding something?

Francês

n' avez-vous donc pas le courage de répondre? ou la présidence néerlandaise dissimulerait-elle quelque chose?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

in every instance, in every circumstance, you rise to accept the challenge.

Francês

chaque fois et quelles que soient les circonstances, vous n’hésitez aucunement à relever le défi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

all right, i shall accept the challenge.

Francês

d'accord, j'accepte le défi.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and may we be brave enough to follow the examples you have set.

Francês

et puissions-nous être assez braves pour suivre votre exemple.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

of all political parties only the cda was willing to accept the challenge.

Francês

de tous les partis politiques, seulement le cda était disposé à accepter le défi.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

accept the challenge in the poster promoting success:

Francês

acceptez le défi sur l'affiche qui prône le succès :

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

anyone out there who is brave enough to save them? feel the thrill.

Francês

at-il qui est assez courageux pour les sauver? ressentez la sensation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,899,003,860 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK