Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
well, i'm not alone.
enfin, je ne suis pas seul.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maybe i'm not alone?
peutêtre ne suisje pas le seul?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i think i'm not alone
je pense que je ne suis pas seul
Última atualização: 2018-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i also knew that i'm not alone.
je savais aussi que je n'étais pas seul.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm not alone, and i am loved.
je ne suis pas seul, et je suis aimé.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
father, i'm not alone in the suffering,
père, je ne suis pas seul dans la souffrance,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seems i'm not alone in being alone.
on dirait bien que je ne suis pas le seul à être seul.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and now, with you, at least i'm not alone.
maintenant, avec vous, au moins je ne suis pas seul.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm guessing i'm not alone among auto enthusiasts in having a special place in my heart for shelby mustang cobras. i've driven
je ne crois pas être le seul passionné de l'automobile avec une place spéciale dans son coeur pour les mustang shelby cobra. j'en ai conduites
seeing all the different people who are dealing with anaphylaxis and being able to share stories makes it so nice, as i know i'm not alone.
c’est si bon de rencontrer toutes sortes de personnes qui font face à l’anaphylaxie et de partager leurs expériences et les miennes. je sais alors que je ne suis pas seule, que nous sommes nombreux ici et ailleurs.
new governments in 2009 for both the united states and iran shimmer on the horizon, and i'm not alone in hoping they both see the benefit of dialogue.
de nouveaux gouvernements pointent à l’horizon de 2009 tant aux etats-unis qu’en iran, et je ne suis pas la seule à espérer que les uns et les autres verront les bienfaits du dialogue.
now i know i'm not alone and i simply tell people, when i talk about my allergies "i'm not odd, i'm special".
quand je parle aux gens de mes allergies, je leur dis:«je ne suis pas bizarre, vous savez. je suis spéciale, voilà tout!»
platforms like youtube, twitter, facebook were helping us a lot because it basically gave us the impression that, "wow, i'm not alone.
les plateformes comme youtube, twitter, facebook, nous ont beaucoup aidés, parce que ça nous donnait au fond l'impression que : « super, je ne suis pas seul.
i'm not alone in believing this, either-a growing body of informed opinion recognizes that the current, fragmented system is neither desirable nor sustainable.
et je ne suis pas le seul à être de cet avis. en effet, d'après un courant d'opinion de plus en plus puissant, le système morcelé en place actuellement n'est ni souhaitable, ni viable.