Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
connection string for the database .
le numéro du protocole .
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
releasable connection for conduit string
connexion libérable pour train de tubes
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the connection string can be entered in
la chaîne de connexion doit être saisie dans
Última atualização: 2017-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sub for connection in a drill string.
raccord spécial pour tiges de forage.
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
connection the connection to send the string to.
connexion la connexion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isolated electrical connection in a drill string
connexion electrique isolee dans un train de tiges
Última atualização: 2014-11-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:
at any time you can retrieve the connection string.
a n'importe quel moment vous pouvez retrouver la chaîne de connexion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
connection string parameters for current drivers include:
les paramètres de la chaîne de connexion en fonction des différents pilotes comprennent :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please make sure that the connection string is correct in
assurez-vous que la chaîne de connexion est correcte dans
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
it is also possible to set the connection string to none.
il est aussi possible de définir la chaîne de connexion à none.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the connection string is passed straight through to pqconnectdb
la chaîne de connexion est passée directement à pqconnectdb
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the connection string can be entered into avg the following way:
la chaîne de connexion peut être saisie dans avg de la manière suivante :
Última atualização: 2017-02-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:
the first part of the connection string is called the provider.
la première partie de la chaîne de raccordement s'appelle le fournisseur.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- remote administration is installed, but connection string is not filled in.
- l'administration à distance est installée, mais la chaîne de connexion n'est pas renseignée.
Última atualização: 2017-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
and you wish to move to another database using a different connection string:
et vous souhaitez déplacer vers une autre base en utilisant une chaîne de connexion différente :
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the connection string is text made of various sections separated by semi-colons.
la chaîne de connexion est un texte fait de diverses sections séparées par des points-virgule.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
please use a connection string for pg_connect() and pg_pconnect().
pg_connect( "host=localhost dbname=mondbname");
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
one of the expressions you can specify in the connection string is the name of the provider.
une des expressions que vous pouvez indiquer dans la chaîne de connexion est le nom du fournisseur.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
if some stations are switched off, they will accept the new connection string on the first occasion
si certaines stations sont hors tension, elles accepteront la nouvelle chaîne de connexion dès le démarrage
Última atualização: 2017-02-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
it also adds support for ssl enabled connections as well as journal and fsync connection string options.
elle apporte également le support des connexions ssl, ainsi que des options pour les journaux et les connexions fsync.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: