Você procurou por: disparaged (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

disparaged

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

muslims are openly disparaged.

Francês

les musulmans sont ouvertement dénigrés.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

feelings of powerlessness and fatality have been disparaged.

Francês

les sentiments d’impuissance, de fatalité ont été battus en brèche.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dossier sector, so often disparaged in official speeches.

Francês

dossier commercialisées en afrique de l'ouest serait de 7 millions de tonnes dont 4 millions pour le riz, le blé et la farine de blé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he also made comments about her appearance that disparaged her sexual attractiveness.

Francês

il a également fait des commentaires désobligeants sur son apparence et son attrait sexuel.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he disparaged those who take the show and his comments seriously by saying:

Francês

il a décrié ceux et celles qui prennent l’émission et ses commentaires au sérieux en disant: [traduction]

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

some scientist respondents disparaged the extra time entailed by the inclusion of lay panelists.

Francês

certains répondants scientifiques ont déploré la longueur des discussions due à l'inclusion de profanes au sein du groupe.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

maybe unintentionally, he disparaged the work of parents who stay at home with their children.

Francês

ce n'était peut-être pas intentionnel, mais il a quand même dénigré le travail des parents qui restent à la maison avec leurs enfants.

Última atualização: 2017-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

most experts disparaged the idea of such an umbrella organization as too simple a solution for a complex problem.

Francês

en plus de cette forme de coordination, elles pourraient procéder de manière concertée à une évaluation scientifique, à des campagnes de sensibilisation publique et à d’autres initiatives.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

canadians who depend on social programs in order to live are disparaged and humiliated by taxpayers as a whole.

Francês

les canadiens qui doivent compter sur les programmes sociaux pour vivre sont, de ce fait, méprisés et humiliés par l'ensemble des contribuables.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it also echoes the film kandahar, directed by her father and which was disparaged for its overly aesthetic approach.

Francês

de même, il fait écho au film kandahar, réalisé par son père et qui fut décrié pour ses scènes esthétisantes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

although silicone implants are highly disparaged and have been subject to many studies, silicone is not the only component of the prostheses.

Francês

si les implants en silicone sont fort décriés et ont été le sujet de nombreuses études, le silicone n' est pas le seul composant des prothèses.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

the harshest indictment came in a long paragraph which focused on what the review disparaged as "unwelcome developments".

Francês

le plus virulent réquisitoire figure dans un long paragraphe qui insiste sur ce que l’examen décrit comme une « fâcheuse tendance ».

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

mr. sayadi's reputation has been tarnished and disparaged and he has been dismissed from the firm where he had worked since july 2002.

Francês

la réputation de m. sayadi a été mise en doute et bafouée, et il a été licencié par l'entreprise dans laquelle il travaillait depuis juillet 2002.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

middle and lower income canadians needed to hear from the budget a trumpet of hope, for hope is what keeps the disparaged committed to protecting the values of our society.

Francês

ce que les canadiens à revenus moyens ou faibles avaient besoin d'entendre dans ce budget, c'était les trompettes de l'espoir, car c'est l'espoir qui incite les laissés-pour-compte à rester fidèles aux valeurs de notre société.

Última atualização: 2010-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he then disparaged new yorkers’ energy efficiency as “unconscious,” as though intention were more important than results.

Francês

mais il a alors entrepris de dénigrer les économies d’énergie des new-yorkais, en les qualifiant d’“inconscientes,” comme si l’intention comptait davantage que les résultats.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we should, therefore, take every opportunity to praise the objectives that have led to the creation of the court, and these objectives should not be disparaged under any circumstances.

Francês

dès lors, toutes les occasions sont bonnes pour exalter les objectifs qui ont présidé à la création de la cour, objectifs qui ne pourront être dénaturés sous aucun prétexte.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

but 15 years later dispute again erupted with the publication of the first volume of dent’s the story of the upper canadian rebellion, which disparaged mackenzie and praised rolph.

Francês

néanmoins, 15 ans plus tard, la querelle surgit de nouveau à la suite de la publication du premier volume de l’ouvrage de dent, the story of the upper canadian rebellion, qui discréditait mackenzie et louangeait rolph.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

students’ exercise books of the period reveal that instruction in history disparaged france and praised england. young parent read all the books available in the library, and those lent by certain teachers.

Francês

des cahiers d’étudiants de cette époque témoignent que l’enseignement de l’histoire dénigre la france et louange l’angleterre. lejeune parent lit tous les livres qu’offre la bibliothèque et que prêtent certains professeurs.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

he disparaged “the incredible profligacies of waste, and the social injustice, the oppression of class by class, which is the inevitable outcome of the spirit of unashamed and wasteful expense.

Francês

aux yeux de coffin, semble-t-il, l’union entraînerait une augmentation des tarifs et favoriserait le développement du haut et du bas-canada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

democracy, the multi-party version, is no longer considered or disparaged by the so-called progressives, if they still exist, as a reactionary concept.

Francês

la démocratie dans sa forme multipartite n'est plus décriée par les prétendus progressistes, s'ils existent toujours, comme un concept réactionnaire.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,741,298 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK