A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
do you need a fax number ?
avez-vous besoin d'un numéro de fax?
Última atualização: 2019-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a fax number ?
avez-vous un numéro de fax?
Última atualização: 2019-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a reference number?
avez-vous besoin d’un numéro de référence ?
Última atualização: 2024-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a fax number
un numéro de télécopie
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a business number (bn)?
avez-vous besoin d'un numéro d'entreprise (ne)?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a reference number for this?
avez-vous besoin d'un numéro de référence pour cela?
Última atualização: 2020-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a bn
avez-vous besoin d'un ne?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
do you need a loan ?
avez-vous besoin d’un prêt ?/vous avez besoin d'argent ?
Última atualização: 2024-08-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
do you need a social insurance number (sin)?
avez-vous besoin d’un numéro d’assurance sociale (nas)?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a social insurance number (sin)?...............
l’impôt et le revenu de source canadienne....................
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
◦ do you need a social insurance number (sin)?
◦ avez-vous besoin d'un numéro d'assurance sociale (nas)?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a new logo?
avez-vous besoin d'un nouveau logo?
Última atualização: 2019-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a good spanking
avez-vous besoin d’une bonne fessée
Última atualização: 2021-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a visa? [fr]
avez vous besoin d’un visa? [en]
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a verification code?
avez-vous besoin d'un code de vérification?
Última atualização: 2020-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
did you include a fax number, if available?
votre objectif est il clair et concis?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please enter a fax number.
veuillez saisir votre numéro de fax.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you need a sport wheelchair?
avez-vous besoin d'un fauteuil roulant de sport?
Última atualização: 2024-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do you have a fax number where i could send my resume?
avez-vous un numéro de télécopie vers lequel je peux vous envoyer mon cv?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he was told ``we do not have a fax number here''.
on lui a répondu qu'il n'existait pas de télécopieur dans ce bureau.
Última atualização: 2012-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: