Você procurou por: duomenimis (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

duomenimis

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

todėl nėra pagrindo naudoti pba sąnaudas ir pelną, nustatytus remiantis tokiais netinkamais duomenimis.

Francês

il n'est dès lors pas raisonnable d'utiliser les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux ainsi que le bénéfice établis sur la base de ces données inappropriées.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

rezultatai, gauti remiantis šių eksportuotojų pateiktais duomenimis, laikomi tipiškais pakistano patalynės pramonei.

Francês

les conclusions ont été fondées sur les données fournies par les exportateurs jugés représentatifs de l'industrie du linge de lit au pakistan.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

todėl buvo manoma, kad tinkamiausias požiūris yra remtis duomenimis, susijusiais su teritorija, kurioje buvo pagaminta patalynė.

Francês

il a dès lors été jugé plus approprié de ne se fonder que sur les données relatives au site de fabrication du linge de lit.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(63) Šiame tyrime peržiūros tikslas buvo pagrįsti išvadą patikrintais duomenimis, ką padaryti tapo iš esmės įmanoma pasikeitus su saugumu susijusioms aplinkybėms.

Francês

(63) au cours de la présente enquête, l'objectif du réexamen était de fonder la conclusion sur les résultats de la vérification des données, celle-ci étant en principe devenue possible à la suite du changement de circonstances entourant les conditions de sécurité.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

susiklosčius šioms aplinkybėms komisija nusprendė inicijuoti tarpinę peržiūrą, kurios taikymo sritis apribojama dempingo aspektais, siekdama peržiūrėti išvadas, remiantis duomenimis, kurie buvo visapusiškai patikrinti ir geriau atspindi pakistano eksportuotojų padėtį.

Francês

dans ces circonstances, la commission a décidé d'ouvrir un réexamen intermédiaire limité aux aspects du dumping afin de revoir les conclusions sur la base de données entièrement vérifiées et reflétant mieux la situation des exportateurs pakistanais.

Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tačiau jei siekiant aptikti junginius naudojama masės spektrometrija, gautus masės spektro rezultatus galima palyginti su paskelbtais duomenimis [8] arba masių spektrų duomenų bazių duomenimis ir galima preliminariai identifikuoti junginius.

Francês

toutefois, s'il est fait appel à la spectrométrie de masse pour détecter les composants, les spectres de masse obtenus peuvent être comparés avec les données publiées [8] ou avec les bibliothèques de spectres de masse, et une tentative d'identification des composants peut être effectuée.

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

jis gali būti apskaičiuotas naudojantis duomenimis, gautais vienoje laboratorijoje atlikus įteisinimo procedūrą, po kurios suteikiamas si, kaip nurodyta harmonized guidelines for single-laboratory validation of methods of analysis [6], arba jungtinį tyrimą, po kurio suteikiami sr ir sr, kaip apibūdinta protocol for the design, conduct and interpretation of method-performance studies [7].

Francês

il doit être estimé sur la base des données provenant d'un exercice de validation par un laboratoire unique donnant si, conformément aux directives harmonisées concernant la validation des méthodes d'analyse par un laboratoire unique [6] ou d'un essai collaboratif donnant sr et sr, conformément au protocole pour la conception, la conduite et l'interprétation des études de performance des méthodes [7].

Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,076,055 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK