Você procurou por: embrace the truth (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

embrace the truth

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

the truth

Francês

la vérité

Última atualização: 2018-08-09
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Inglês

- the truth

Francês

- -

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"the truth.

Francês

"cluny"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

the irish, everywhere, will embrace the truth.

Francês

les irlandais, partout, vont embrasser la vérité.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

embrace the struggle.

Francês

lancez-vous dans la bataille.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we embrace the opposer.

Francês

nous appuyons les opposants.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

to be able to choose to embrace the truth of our

Francês

de pouvoir choisir d’accepter la vérité de notre

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

5. embrace the culture!

Francês

5. appréciez la culture !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i also embrace the concept.

Francês

je suis d'accord avec lui.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

embrace the glorious mess you are

Francês

embrasse le désordre glorieux que tu es

Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

2. embrace the idea of change

Francês

2. acceptez l’idée de changer

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

embrace the individuality of learning!

Francês

favoriser l'apprentissage personnalisé!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

embrace the morning in its transition

Francês

ne saluent le matin dans sa transition

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

i embrace the concept of reform.

Francês

d'emblée, je veux dire que je partage moi-même ce concept de réforme.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and they embrace the universal mission …

Francês

et s’ouvrent à la mission universelle…

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

not all countries will embrace the protocol.

Francês

le protocole ne sera pas adopté par tous les pays.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

what makes people embrace the horror?

Francês

qu’est-ce qui fait que des gens embrassent l’horreur?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

we americans choose to embrace the future.

Francês

les américains ont choisi l'avenir.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

they embrace the following types of proceedings:

Francês

pour l'essentiel, on distingue entre les procédures suivantes:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

designers: embrace the history of new media.

Francês

designers : redécouvrez l’histoire des nouveaux médias

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,456,022 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK