Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
are found through screening methods
et étant découvertes par des procédés de criblage
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the best way to breeze through screening?
la meilleure façon pour que le contrôle se passe sans anicroche?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• opportunity for secondary prevention through screening
• possibilité de prévention secondaire par le dépistage;
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reducing canadian colorectal cancer mortality through screening
réduire la mortalité associée au cancer colorectal au canada grâce au dépistage
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we had to go through screening, customs, past immigration officers.
il fallait passer le contrôle, les douanes, les officiers de l’immigration.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
total number of articles selected from #1 through screening 304 3.
nombre total d’articles retenus après triage de la catégorie 1 304 3.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
early detection through screening is expected to lead to better survival outcomes.
on s’attend à ce que la détection précoce résultant du dépistage permette d’améliorer la survie.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
early detection through screening reduced the cost of treatment by 4.8%.
la détection précoce grâce au dépistage réduisait de 4,8 % le coût du traitement.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this is achieved through screening of project initiation forms and project proposal documents.
il s’acquitte de ses fonctions en effectuant une évaluation des formules de mise en marche des projets et des documents de proposition de projets.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
testing for research testing may identify genetic disorders in populations through screening programs.
les tests peuvent permettre d’identifier des affections gcnctiques dans certaines populations grace a des programmes de depistage.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
both classes of compounds were identified through screening of a collection of small molecule libraries.
les deux classes de composés ont été identifiées par criblage d'un ensemble de bibliothèques de petites molécules.
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prevention of death through screening is a strong motivation for women to undertake regular mammography.
la prévention des décès par cancer du sein grâce au dépistage représente une grande motivation pour les femmes à subir des une mammographie régulièrement.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
programmes focus on three main components: legislation, protection and early detection through screening.
les programmes comptent trois principales composantes : législation, protection et dépistage précoce.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the carrier adds that there was no congestion at security and the passengers were moving steadily through screening.
le transporteur affirme également que l'aire de contrôle de sécurité n'était pas achalandée et que les passagers y passaient de façon constante.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"his boarding pass was okay, and he went through screening okay, but i didn’t like any of it.
linda est entrée dans la zone réglementée pour aller parler à l’homme, mais s’est aperçue qu’il venait vers elle.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
health practitioners should detect this through screening and assessment procedures and take appropriate action to avert potential harm.
les professionnels de la santé doivent s'efforcer de détecter les cas d'abus à l'aide des méthodes de dépistage et d'évaluation courantes et prendre les mesures qui s'imposent pour éviter tout effet nocif éventuel.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a level 1 screening officer is responsible for reviewing boarding passes and instructing passengers before they pass through screening points.
au 1er niveau, l’agent de contrôle a la responsabilité d’examiner les cartes d’embarquement et de donner des instructions aux passagers avant que ces derniers ne passent par les points de contrôle.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
having terry in hospital offers the opportunity to address at least some of these risks through screening, counselling and immunization.
le fait que terry soit à l'hôpital représente une excellente occasion d'intervenir au moins sur certains de ces facteurs de risque au moyen du dépistage, du counseling et de l'immunisation.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
early detection through screening already exists for a few cancers such as the pap smears for cervical cancer and mammography for breast cancer.
le dépistage permet déjà de déceler tôt quelques cancers, par exemple le test de papanicolaou pour le cancer du col de l'utérus et la mammographie pour le cancer du sein.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preventing breast cancer deaths through screening depends on detecting cancers early, before they are large enough to be felt or to have spread.
chez les patientes dont le cancer a été détecté à un stade précoce, les possibilités de traitement sont plus nombreuses, la récidive du cancer est réduite et le taux de survie est meilleur.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade: