Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
as fit as a fiddle
en forme de violon
Última atualização: 2019-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as fit as
aussi en forme que/en forme de/aussi propre qu'un
Última atualização: 2019-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i feel fit as a fiddle"
"je me sens en pleine forme"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fit as fuck (1)
fit as fuck (1)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
age was fit as a categorical variable.
l'âge a été ajusté en tant que variable nominale.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fit as many as possible
caser autant que possible
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fit as a fiddle (1) lovely (1)
fit as a fiddle (1)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is shaped to fit as a plug in the outlet nozzle
est conformé pour s'adapter comme un obturateur dans l'ajutage de sortie
Última atualização: 2011-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we subscription underwear fit as a pair in a cardboard box.
nous, les sous-vêtements par abonnement, entrons à deux dans une boîte en carton.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fits as a glove to your needs
s'adapte à vos besoins de formation
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and when spring arrives, you'll be fit as a fiddle.
et lorsque le printemps viendra refleurir votre parterre, vous serez en pleine forme pour l'accueillir.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is a strong cultural fit as both companies have
il s'agit d'une forte compatibilité culturelle puisque les deux sociétés ont
Última atualização: 2018-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i am not fit as a mother. i am aborted, and my vitality if cut off.
je suis comme «interrompue», et stoppée dans ma vitalité.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in our democracy, a president must be as fit as a fiddle to govern the country.
dans notre démocratie, un président doit être aussi en pleine forme pour gouverner le pays.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a strong cultural fit as both companies hold similar values
une forte compatibilité culturelle puisque les deux sociétés ont des valeurs similaires
Última atualização: 2018-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in every struggle throughout the city, workers have seen the fit as a clear political alternative.
mais à sa gauche grandit une alternative politique qui se construit dans les boîtes, dans la jeunesse.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it is a strong cultural fit as both companies hold similar values
il s'agit d'une forte compatibilité culturelle puisque les deux sociétés ont des valeurs similaires
Última atualização: 2018-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
the government can play with the numbers and make them fit as it sees fit.
le gouvernement peut ajuster les chiffres à sa guise, tant qu'il respecte cette condition.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
age was fit as a categorical variable in these models to adjust for potential differences in risk between age groups.
l'âge a été ajusté en tant que variable nominale dans ces modèles afin d'ajuster les différences potentielles de risque entre les groupes d'âge.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a lop is an indicator that the vessel lies somewhere along the plotted line.
deux droites de position qui se croisent permettent d’obtenir une position très probable.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: