Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die gewerblichen berufsgenossenschaften gemäß art.
die gewerblichen berufsgenossenschaften gemäß - art.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instrument auch für den gewerblichen rechtsschutz?
china patents & trademarks, no.2, 1996, pp. 36-39 christophersen, ruth mediation instrument auch für den gewerblichen rechtsschutz?
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gesetz über die erstrechkung von gewerblichen schutzrechten -erstreckungsgesetz-
ley de 23 de april de 1992 de ampliación de los derechos de propiedad industrial (ley de ampliación) modificada por la ley del 22 de diciembre de 1997
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
case c-160/02 friedrich skalka v sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft
c-160/02 friedrich skalka et sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
case c-511/99 margrith petersilge, née lackner v sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft
c-511/99 margrith petersilge, née lackner et sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften (federation of professional and trade associations), bonn"">
" hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften " (federation des associations professionnelles de l'industrie) , bonn
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
acrylnitril.merkblatt m 016 (11/90) der gewerblichen berufsgenossenshaft der chemischen industrie.
merkblatt m 016 (11/90) der gewerblichen berufsgenossenshaft der chemischen industrie, jedermann-verlag, dr. otto pfeffer ohg, heidelberg (allemagne).
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
•social insurance institution for business and commerce (sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft); schaft); or
• auprèsde l’organisme d’assurance desagentsde lafonction publique (versicherungsanstalt öffentlich bediensteter),
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accident insurance: hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften (federation of professional and trade associations), bonn"
assurance-accidents : " hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften " (federation des associations professionnelles de l'industrie) , bonn
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the social security institute [sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft] therefore refused to recognise the father’s claim.
en conséquence, l'organisme de sécurité sociale [sozialversicherungsanstalt der gewerblichen wirtschaft] a rejeté la demande du père.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accident insurance: hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften (federation of professional and trade associations), bonn"
assurance-accidents : " hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften " (federation des associations professionnelles de l'industrie) , bonn
hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften (federation of professional and trade associations), bonn"">
" hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften " (federation des associations professionnelles de l'industrie) , bonn
bmwa – bundesminister für wirtschaftliche angelegenheiten (ed.), bericht über die situation der kleinen und mittleren unternehmen der gewerblichen wirtschaft 1997, vienna 1997.
bmwa – bundesminister für wirtschaftliche angelegenheiten (ministre fédéral des affaires économiques) (éd.), bericht über die situation der kleinen und mittleren unternehmen der gewerblichen wirtschaft 1997, vienne 1997.
3 the current requirements are set out in the relevant german legislation: "verordnung über den elektronischen rechtsverkehr im gewerblichen rechtsschutz" (ervgewrv) dated 5 august 2003 (federal law gazette i, 1558).
3 les exigences actuellement en vigueur sont définies dans l'ordonnance relative à la communication de pièces sous forme électronique dans le domaine de la propriété industrielle (verordnung über den elektronischen rechtsverkehr im gewerblichen rechtsschutz, ervgewrv) en date du 5 août 2003 (bgbl i, page 1558).