A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i do not understand
je compra pas
Última atualização: 2024-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i do not understand.
je ne comprends pas.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"i do not understand."
– je ne sais. »
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i do not understand how
je ne comprends pas comment
Última atualização: 2019-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not understand it.
je n' arrive pas à le comprendre.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i do not understand it!
cela me dépasse!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
perhaps i do not understand
peut-être que je ne comprends pas
Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
something i do not understand.
quelque chose que je ne comprends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not understand anything !!!
i do not understand anything !!!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perhaps i do not understand you
peut être que je ne vous comprends pas
Última atualização: 2020-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not understand your language.
je ne comprends pas votre langue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
i do not understand mr. landry.
je ne comprends pas m. landry.
Última atualização: 2010-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry i do not understand english
your boobs size
Última atualização: 2019-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not understand government members.
je ne comprends pas les ministériels.
Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obviously, i do not understand anything.
> ben j'avoue que je ne comprends pas très bien où tu veux en venir.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível