A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i do not want to bother you.
je ne veux pas vous déranger.
Última atualização: 2019-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to bother.
je ne veux pas déranger./je ne veux pas faire la peine.
Última atualização: 2019-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to help you
je ne veux pas vous aider
Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to hurt you.
je ne veux pas faire de peine
Última atualização: 2019-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to
je ne veux pas./je n’en ai pas envie.
Última atualização: 2019-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to go by you
je ne veux pas aller
Última atualização: 2014-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to disappoint you.
je ne veux pas vous décourager.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
i don't want to bother you.
je ne veux pas vous déranger./je ne veux vous déranger.
Última atualização: 2019-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to eat
je ne veux pas manger
Última atualização: 2021-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to have brea
je ne veux pas travailler
Última atualização: 2021-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to do that.
je n' y tiens pas.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i do not want to live anymore
je ne veux plus vivre
Última atualização: 2020-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to be nationalistic.
je ne veux pas donner l'impression d'une réaction nationaliste.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i'm sorry to bother you
je suis désolé de vous déranger à nouveau
Última atualização: 2013-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i do not want to study tonight
moi je ne veux pas étudier ce soir
Última atualização: 2019-06-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i do not want to blame anybody.
je ne veux rejeter le blâme sur personne.
Última atualização: 2016-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i miss you, but i don´t want to bother you
tu me manques, mais je ne veux pas te déranger
Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"i do not want to sound complacent.
en fait, cette méthode n'a pas très bien marché en raison des
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível