Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"the security council continues to be gravely concerned about the activities in the sahel region of terrorist organizations, including the organization of al-qaida in the islamic maghreb (aqim), jama'atu ahlis sunna lidda'awati wal-jihad (boko haram), ansar eddine, the mouvement pour l'unification et le jihad en afrique de l'ouest (mujao) and al mourabitoun and reiterates its strong condemnation of the recent terrorist attacks perpetrated in the region.
le conseil reste profondément préoccupé par les activités que des organisations terroristes, y compris al-qaida au maghreb islamique (aqmi), jamaatou ahl es-sunna lid-daawaati wal-jihad (boko haram), ansar eddine, le mouvement pour l'unité et le jihad en afrique de l'ouest (mujao) et al mourabitoune, mènent dans la région du sahel et condamne de nouveau fermement les attentats terroristes qui y ont été récemment perpétrés.
Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível