A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
long life and prosperity
mon oh mon, joyeux anniversaire que le bon dieu continue de vous bénir ainsi que votre famille au nom de jésus amen
Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wish you long life and prosperity
dymuno bywyd hir a ffyniant rydych
Última atualização: 2013-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wishing you long life and prosperity
vous souhaitant longue vie et prospérité
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i'm wishing you long life and prosperity
je te souhaite longue vie et prospérité
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
long life and reliability
dureté et fiabilité constant dans le temps
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
long life
longue durée de vie
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
long life.
conçu pour une longue vie utile.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for length of long life and peace.
pour une longue durée de vie et la paix.
Última atualização: 2019-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ceramic shaft for long life and durability
arbre en céramique pour une longue vie et durabilité
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
these leds have long life and high reliability.
ces led ont une longue vie et une grande fiabilité.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
life and prosperity of all of us rely, before all, on peace.
c'est d'elle que la vie et la prospérité de chacun de nous dépendent avant tout.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(healthy long life and good match making)
(pour une vie longue et en bonne santé ainsi que pour rencontrer l'âme soeur)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: