Você procurou por: maritas (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

maritas

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

to see more about the dolls visit maritas website by clicking here:

Francês

pour en savoir plus, visitez:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in maritas - es we know perfectly the problems that there khan causes to national or international sending.

Francês

dans maritas-es nous savons parfaitement les problèmes qu'un envoi national ou international peut causer.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for sending of several articles we khan realize an offer in the postage and handling and manipulation consults maritas -es

Francês

pour envoi de quelques articles nous pouvons réaliser une offre dans les frais d'envoi et de manipulation consultez maritas-es

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

if the article you have he eats spoilt put in touch with maritas - es is to request the sending of to new article without aftercost.

Francês

si l'article est arrivé abîmé on mettez-lui en rapport avec maritas - c'est pour solliciter l'envoi d'un nouvel article sans un prix additionnel.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

we realize sending to the whole world. if you do not find his country of destination for the calculation of rates put in touch with maritas - es.

Francês

nous réalisons des envois à tout le monde. si vous ne trouvez pas son pays de destination pour le calcul de tarifs on mettez-lui en rapport avec maritas - il est.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a political economy of telecommunications in canada (1998); manuel castells, the rise of network society (2000); marita moll and leslie regan shade, e-commerce vs. e-commons:

Francês

(1998); manuel castells, the rise of network society (2000); maria moll and leslie regan shade, e-commerce vs. e-commons:

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,067,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK