Você procurou por: naturellement (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

naturellement

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

tout naturellement.

Francês

tout naturellement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

naturellement, standard!

Francês

naturellement, standard!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cela échouera, naturellement.

Francês

cela échouera, naturellement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

a discuter, naturellement !

Francês

a discuter, naturellement !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

et naturellement, des pionniers.

Francês

et naturellement, des pionniers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cela s’est fait naturellement.

Francês

cela s’est fait naturellement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

bon naturellement, c'est reporté.

Francês

bon naturellement, c'est reporté.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

la nature est naturellement forte.

Francês

la nature est naturellement forte.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

avec les moyens du bord, naturellement.

Francês

avec les moyens du bord, naturellement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

il est naturellement faible en sodium.

Francês

il est naturellement faible en sodium.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

mais naturellement, elle est complètement fausse.

Francês

mais naturellement, elle est complètement fausse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

(30) naturellement, il ment ('of course')

Francês

(30) naturellement, il ment (bien entendu...)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le costa rica, le coup de foudre naturellement

Francês

le costa rica, le coup de foudre naturellement

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pour elle, c’est tout simplement venu naturellement.

Francês

pour elle, c’est tout simplement venu naturellement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

pour inspirer de l’amour, tout naturellement !

Francês

pour inspirer de l’amour, tout naturellement !

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le racisme n’a rien de drôle, naturellement.

Francês

le racisme n’a rien de drôle, naturellement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

l’alimentation est naturellement essentielle pour la santé.

Francês

l’alimentation est naturellement essentielle pour la santé.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

je n'ai pas trouvé "naturellement" la procedure.

Francês

je n'ai pas trouvé "naturellement" la procedure.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

oui c’est un partenariat qui s’est fait naturellement!

Francês

oui c’est un partenariat qui s’est fait naturellement!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le général de gaulle y était naturellement en bonne place.

Francês

le général de gaulle y était naturellement en bonne place.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,648,231 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK