Você procurou por: respectueuse (Inglês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

je suis une personne joviale, respectueuse, discrète.

Francês

je suis une personne joviale, respectueuse, discrète.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

je suis responsable, respectueuse, très dynamique, patiente et douce.

Francês

je suis responsable, respectueuse, très dynamique, patiente et douce.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

d'un coup, l'étonnement, la jouissance créative, respectueuse.

Francês

d'un coup, l'étonnement, la jouissance créative, respectueuse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

une europe respectueuse du climat (volets climat, énergie et transport)

Francês

une europe respectueuse du climat (volets climat, énergie et transport)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cela passe par une approche ambitieuse, ouverte et respectueuse des droits des migrants."

Francês

cela passe par une approche ambitieuse, ouverte et respectueuse des droits des migrants."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

je vous prie de croire, monsieur le président, à l’expression de ma considération respectueuse.

Francês

je vous prie de croire, monsieur le président, à l’expression de ma considération respectueuse.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

promouvoir une économie de la construction et de l’entretien des infrastructures communales, respectueuse des bonnes pratiques environnementales et sociales.

Francês

promouvoir une économie de la construction et de l’entretien des infrastructures communales, respectueuse des bonnes pratiques environnementales et sociales.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le prince chercha des yeux ceux de la duchesse, laquelle, sans le remercier comme il s’y attendait, lui fit une révérence extrêmement respectueuse et sortit rapidement.

Francês

the prince's eyes sought those of the duchessa, who, without giving him the thanks he expected, made him an extremely respectful curtsey, and swiftly left the room.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

refuser les ogm, c’est aussi contribuer au développement d’une agriculture de proximité, saine et respectueuse de l’environnement.

Francês

refuser les ogm, c’est aussi contribuer au développement d’une agriculture de proximité, saine et respectueuse de l’environnement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

l’agriculture autrichienne respectueuse de l’environnement préfigurait-elle le nouveau visage de l’europe agricole après 2013 ?

Francês

l’agriculture autrichienne respectueuse de l’environnement préfigurait-elle le nouveau visage de l’europe agricole après 2013 ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3(2)(e) mettre en place une procédure équitable et efficace qui soit respectueuse, d'une part, de l'intégrité du processus canadien d'asile et, d'autre part, des droits et des libertés fondamentales reconnus à tout être humain [...]

Francês

79(2)(c)(i) compétence exclusive (n.f.) sole and exclusive jurisdiction chacune des sections a compétence exclusive pour connaître des questions de droit et de fait, y compris en matière de compétence dans le cadre des affaires dont elle est saisie.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

en environmentally-sound energy infrastructure fr infrastructure énergétique écologique (n.f.); infrastructure énergétique respectueuse de l'environnement (n.f.)

Francês

en enterprise of a party es empresa de una parte (n.f.)

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

guide pour une construction et une rénovation respectueuses de l'environnement.

Francês

an architect's guide for sustainable design of office buildings.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

le programme écotechnologie pour les véhicules ira plus loin afin d’évaluer et de mettre à l’essai une gamme de technologies respectueuses de l’environnement à utiliser sur les camions légers.

Francês

the ecotechnology for vehicles program will expand its work to evaluate and test a range of emerging environmentally friendly technologies for use in light-duty vehicles.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

" by emmanuel mouret* 2010 : "ensemble, c'est trop" by léa fazer* 2012 : "sur la piste du marsupilami" by alain chabat* 2014 : "les yeux jaunes des crocodiles" by cécile telerman=== television ===* 1970 : "lancelot du lac", by claude santelli* 1970 : "au théâtre ce soir" : "un ange passe" by pierre brasseur, directed by pierre sabbagh, théâtre marigny* 1971 : "tartuffe", by marcel cravenne* 1972 : "mauprat", by jacques trébouta* 1973 : "hilda muramer", by jacques trébouta* 1977 : "les rebelles", by pierre badel* 1977 : "le loup blanc", by jean-pierre decourt* 1979 : "bernard quesnay", by jean-françois delassus* 1979 : "le comte de monte-cristo", by denys de la patellière* 1981 : "le mariage de figaro", by pierre badel* 1983 : "les poneys sauvages", by robert mazoyer* 1983 : "bel ami", by pierre cardinal* 1987 : "vaines recherches", by nicolas ribowski* 1989 : "adieu christine", by christopher frank* 1990 : "haute tension - meurtres en douce", by patrick dromgoole* 1991 : "le dernier mot", by gilles béhat* 1993 : "antoine rives, juge du terrorisme", by gilles béhat and philippe lefebvre* 1994 : "le misanthrope", by mathias ledoux* 1994 : "bari" ("baree"), by arnaud sélignac* 1996 : "la femme de la forêt", by arnaud sélignac* 1996 : "chienne de vie", by bernard uzan* 1996 : "papa est un mirage", by didier grousset* 2000 : "bérénice", by jean-daniel verhaeghe* 2001 : "l'affaire kergalen", by laurent jaoui* 2001 : "tel père, tel flic", by Éric woreth* 2001 : "mausolée pour une garce", by arnaud sélignac* 2002 : "ruy blas", by jacques weber* 2007 : "la lance de la destinée", by dennis berry* 2008 : "figaro", after the play by beaumarchais, directed by jacques weber, with denis podalydès, isabelle adjani* 2008 : "les héritières", by harry cleven* 2009 : "folie douce" by josée dayan== theatre ==* 1969 : "tchao" by marc-gilbert sauvajon, directed by jacques-henri duval, théâtre saint-georges=== 1970–1979 ===* 1971 : "la convention de belzébir" by marcel aymé, directed by rené dupuy* 1971 : "crime et châtiment" by fyodor dostoyevsky, directed by robert hossein, reims* 1972 : "les bas-fonds" by maxime gorki, directed by robert hossein, reims, théâtre de l'odéon* 1973 : "jean-baptiste poquelin" directed by jacques weber* 1973 : "les fourberies de scapin" by molière, directed by jacques weber* 1975 : "crime et châtiment" by fyodor dostoyevsky, directed by robert hossein, théâtre de paris* 1976 : "le neveu de rameau" by denis diderot, directed by jacques weber* 1977 : "la putain respectueuse" by jean-paul sartre, directed by jacques weber, théâtre gérard philipe* 1977 : "le nouveau monde" by villiers de l'isle-adam, directed by jean-louis barrault* 1977 : "arrête ton cinéma" by gérard oury, directed by the author, théâtre du gymnase* 1978 : "maître puntila et son valet matti" by bertolt brecht, directed by guy rétoré, théâtre de l'est parisien* 1979 : "la mégère apprivoisée" by william shakespeare, directed by jacques weber=== 1980–1989 ===* 1980 : "le mariage de figaro" by beaumarchais, directed by françoise petit and maurice vaudaux, théâtre de paris* 1980 : "les amours de jacques le fataliste" by denis diderot, driected by francis huster* 1980 : "deux heures sans savoir", directed by jacques weber* 1980 : "spartacus" by bernard-joseph saurin, directed by jacques weber* 1982 : "une journée particulière" after the film by ettore scola, directed by françoise petit, théâtre du 8e lyon* 1983 : "le rêve de d'alembert" by denis diderot, directed by jacques kraemer* 1983 : "cyrano de bergerac" by edmond rostand, directed by jérôme savary, théâtre mogador* 1985 : "deux sur la balançoire" by william gibson, directed by bernard murat* 1985 : "À vif" directed by jacques weber* 1987 : "monte cristo" after alexandre dumas, directed by jacques weber, grande halle de la villette* 1987 : "dom juan" by molière, directed by francis huster, théâtre renaud-barrault* 1988 : "nocturnes" after stefan zweig, directed by jacques weber, serge marzolff* 1988 : "le misanthrope" by molière, directed by jacques weber* 1988 : "le chant du départ" by ivane daoudi, directed by jean-pierre vincent=== 1990–1999 ===* 1991 : "seul en scène", directed by jacques weber* 1991 : "maman sabouleux" and "29 degrés à l'ombre" by eugène labiche, directed by isabelle nanty* 1991 : "l'École des femmes" by molière, directed by jean-luc boutté, théâtre hébertot, théâtre des célestins* 1992 : "mystification" mix of texts by denis diderot, directed by jacques weber* 1993 : "la mégère apprivoisée" by william shakespeare, directed by jérôme savary* 1995 : "le tartuffe" by molière, directed by jacques weber, théâtre de nice* 1996 : "la tour de nesle" by roger planchon after alexandre dumas, directed by roger planchon, théâtre de nice, tnp villeurbanne* 1996 : "gustave et eugène" after gustave flaubert, directed by jacques weber, arnaud bédouet* 1997 : "la tour de nesle" by roger planchon after alexandre dumas, directed by roger planchon, théâtre mogador* 1998 : "une journée particulière" after the film by ettore scola, directed by jacques weber, théâtre de nice, théâtre de la porte-saint-martin* 1999 : "la controverse de valladolid" by jean-claude carrière, directed by jacques lassalle, théâtre de l'atelier=== 2000–2009 ===* 2000 : "la vie de galilée" by bertolt brecht, directed by jacques lassalle, théâtre national de la colline* 2002 : "phèdre" by jean racine, directed by jacques weber, théâtre déjazet* 2002 : "le limier", by anthony shaffer, directed by didier long, théâtre de la madeleine* 2003 : "jacques weber raconte... monsieur molière !

Francês

== filmographie ===== cinéma ====== télévision ===== théâtre ==* 1969 : "tchao" de marc-gilbert sauvajon, mise en scène jacques-henri duval, théâtre saint-georges=== 1970-1979 ===* 1971 : "la convention belzébir" de marcel aymé, mise en scène rené dupuy* 1971 : "crime et châtiment" de fiodor dostoïevski, mise en scène robert hossein, reims* 1972 : "les bas-fonds" de maxime gorki, mise en scène robert hossein, reims, théâtre de l'odéon* 1973 : "jean-baptiste poquelin" mise en scène jacques weber* 1973 : "les fourberies de scapin" de molière, mise en scène jacques weber* 1975 : "crime et châtiment" de fiodor dostoïevski, mise en scène robert hossein, théâtre de paris* 1976 : "le neveu de rameau" de denis diderot, mise en scène jacques weber* 1977 : "la putain respectueuse" de jean-paul sartre, mise en scène jacques weber, théâtre gérard philipe* 1977 : "le nouveau monde" de villiers de l'isle-adam, mise en scène jean-louis barrault, théâtre d'orsay* 1977 : "arrête ton cinéma" de gérard oury, mise en scène de l'auteur, théâtre du gymnase* 1978 : "maître puntila et son valet matti" de bertolt brecht, mise en scène guy rétoré, théâtre de l'est parisien* 1979 : "la mégère apprivoisée" de william shakespeare, mise en scène jacques weber=== 1980-1989 ===* 1980 : "le mariage de figaro" de beaumarchais, mise en scène françoise petit et maurice vaudaux, centre dramatique national de lyon, théâtre de paris* 1980 : "les amours de jacques le fataliste" de denis diderot, mise en scène francis huster* 1980 : "deux heures sans savoir", mise en scène jacques weber centre dramatique national de lyon* 1980 : "spartacus" de bernard-joseph saurin, mise en scène jacques weber, centre dramatique national de lyon* 1982 : "une journée particulière" d’après le film d'ettore scola, mise en scène françoise petit, centre dramatique national de lyon, théâtre du 8° à lyon* 1983 : "le rêve de d'alembert" de denis diderot, mise en scène jacques kraemer, centre dramatique national de lyon* 1983 : "cyrano de bergerac" d'edmond rostand, mise en scène jérôme savary, théâtre mogador, centre dramatique national de lyon* 1985 : "deux sur la balançoire" de william gibson, mise en scène bernard murat* 1985 : "À vif" mise en scène jacques weber* 1987 : "monte cristo" d'après alexandre dumas, mise en scène jacques weber, théâtre de nice, grande halle de la villette* 1987 : "dom juan" de molière, mise en scène francis huster, théâtre renaud-barrault* 1988 : "monte cristo" d'après alexandre dumas, mise en scène jacques weber, théâtre de nice* 1988 : "nocturnes", d'après "amok ou le fou de malaisie" et "lettre d'une inconnue" de stefan zweig, adaptation jacques weber, mise en scène jacques weber et serge marzolff* 1988 : "le misanthrope" de molière, mise en scène jacques weber=== 1990-1999 ===* 1990 : "le chant du départ" de ivane daoudi, mise en scène jean-pierre vincent, théâtre de nice* 1990 : "le misanthrope" de molière, mise en scène jacques weber, théâtre de la porte saint martin* 1991 : "seul en scène", mise en scène jacques weber* 1991 : "maman sabouleux" et "29 degrés à l'ombre" d’eugène labiche, mise en scène isabelle nanty* 1991 : "l'École des femmes" de molière, mise en scène jean-luc boutté, théâtre hébertot, théâtre des célestins* 1992 : "mystification" montage de textes de denis diderot, mise en scène jacques weber* 1993 : "la mégère apprivoisée" de william shakespeare, mise en scène jérôme savary, théâtre national de chaillot, théâtre de nice* 1994 : "le tartuffe" de molière, mise en scène jacques weber, théâtre antoine* 1995 : "le tartuffe" de molière, mise en scène jacques weber, théâtre de nice, théâtre des célestins* 1996 : "la tour de nesle" de roger planchon d'après alexandre dumas, mise en scène roger planchon, théâtre de nice, tnp villeurbanne* 1996 : "gustave et eugène" d'après gustave flaubert, mise en scène jacques weber, arnaud bédouet* 1997 : "la tour de nesle" de roger planchon d'après alexandre dumas, mise en scène roger planchon, théâtre mogador* 1998 : "une journée particulière" d'après le film d'ettore scola, mise en scène jacques weber, théâtre de nice, théâtre de la porte-saint-martin* 1999 : "la controverse de valladolid" de jean-claude carrière, mise en scène jacques lassalle, théâtre de l'atelier=== 2000-2009 ===* 2000 : "la vie de galilée" de bertolt brecht, mise en scène jacques lassalle, théâtre national de la colline, théâtre de la croix-rousse* 2002 : "phèdre" de jean racine, mise en scène jacques weber, théâtre déjazet (avec carole bouquet)* 2002 : "le limier", d'anthony shaffer, mise en scène didier long, théâtre de la madeleine* 2003 : "jacques weber raconte... monsieur molière !

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

avec des projets de ce type, la bei remplit un double objectif: d’une part, elle favorise une croissance économique de qualité, respectueuse de l’environnement, durable et inclusive, et, d’autre part, elle met en œuvre les objectifs prioritaires de l’ue et répond aux besoins de la baie de cadix».

Francês

avec des projets de ce type, la bei remplit un double objectif: d’une part, elle favorise une croissance économique de qualité, respectueuse de l’environnement, durable et inclusive, et, d’autre part, elle met en œuvre les objectifs prioritaires de l’ue et répond aux besoins de la baie de cadix».

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

cette idée lui avait été suggérée par la présence de ses ouvriers qui, au nombre de vingt-cinq ou trente, formaient cercle autour des combattants, mais à distance fort respectueuse ; car on voyait ceux-ci courir à tout moment et s’élancer l’un sur l’autre.

Francês

he had a vague feeling that he was at a public display. this idea had been suggested to him by the presence of the workmen, who, to the number of twenty-five or thirty, formed a circle round the combatants, but at a most respectful distance; for at every moment they saw them start to run, and spring upon one another.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

dans cette attente, je vous prie d'agréer, madame, monsieur, l'expression de mes salutations respectueuses.

Francês

dans cette attente, je vous prie d'agréer, madame, monsieur, l'expression de mes salutations respectueuses.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

la bei mène une action vigoureuse en faveur des solutions de transport durables et respectueuses de l’environnement.

Francês

la bei mène une action vigoureuse en faveur des solutions de transport durables et respectueuses de l’environnement.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

la duchesse s’approcha du prince ; les courtisans qui se tenaient à distance fort respectueuse de la table de jeu, de façon à ne pouvoir entendre de la conversation du prince que quelques mots au hasard, remarquèrent que fabrice rougissait beaucoup.

Francês

the duchessa approached the prince; the courtiers, who kept at a most respectful distance from the card-table, so that they could hear only a few stray words of the prince's conversation, noticed that fabrizio blushed deeply.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK