Você procurou por: selfessness, generosity, kindness (Inglês - Francês)

Inglês

Tradutor

selfessness, generosity, kindness

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

we must stop implying that our interest in africa is based solely on generosity, kindness and humanity.

Francês

il faut arrêter de laisser croire que notre intérêt pour l'afrique serait un intérêt fondé uniquement sur la générosité, sur notre bon cœur, sur l'humanisme, sur tout ça...

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

they will be proud to perpetuate mario’s values, like his generosity, kindness, gentleness and ability to listen.

Francês

ils seront très fiers de perpétuer les valeurs de mario comme la générosité, la gentillesse, la douceur, l’écoute.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

morocco had always been known for its age-old traditions of generosity, kindness and tolerance, which were democratic virtues par excellence.

Francês

le maroc a toujours été connu pour ses traditions séculaires de générosité, de mansuétude et de tolérance, vertus démocratiques par excellence.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

although it is true we went without electricity, we were not however without power, the power of generosity, kindness, compassion, honesty, courage and community spirit.

Francês

certes, nous étions privés d'électricité, mais la générosité, la bonté, la compassion, l'honnêteté, le courage et la solidarité de nos concitoyens nous ont fait chaud au coeur.

Última atualização: 2011-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in your patience, you did not destroy them, but you gave your only son for them to draw them near to you and to change them into your likeness. please forgive us taking no notice of your generosity, kindness and power.

Francês

dans ta patience, tu ne les as pas détruits, mais tu as donné ton fils unique pour eux, pour les rapprocher de toi et pour les transformer à ton image. pardonne-nous de négliger ta générosité, ta bonté et ta puissance.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

30. talk with them about your spiritual beliefs and knowledge at levels appropriate for their ages. by example, instill in them compassion and honesty, generosity, kindness and respect for animals and for earth herself.

Francês

30. parlez avec eux de vos croyances spirituelles et de vos connaissances à un niveau approprié à leur âge. inculquez-leurs, par exemple, la compassion et l'honnêteté, la générosité, la gentillesse et le respect des animaux et de la terre elle-même.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

it is tzeddek, for it is written: “for you, it will be tzeddakah before hashem your g-d.” generosity, kindness is found before g-d.

Francês

c’est la justice, car il est dit : « et cela te sera compté comme un acte de tsedaka devant hachem, ton d.ieu. » la générosité, la bienfaisance se trouvent devant d.ieu.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

may i, with your indulgence president, take this opportunity to put on record my sincerest thanks to the members of this house, the staff here and in brussels, and above all my colleagues in the british conservative delegation for the generosity, kindness, help, sympathy and often-needed support that all have given me over the past five years.

Francês

avec votre permission, monsieur le président, je tiens à saisir l’occasion pour adresser mes plus sincères remerciements aux collègues de cette assemblée, au personnel ici et à bruxelles, et par-dessus tout à mes collègues de la délégation des conservateurs britanniques pour la générosité, la gentillesse, l’aide, la sympathie et le soutien souvent nécessaire que tous m’ont témoignés ces cinq dernières années.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,896,060,570 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK