Você procurou por: tu vas faire les courses pour ce soir (Inglês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

French

Informações

English

tu vas faire les courses pour ce soir

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Francês

Informações

Inglês

tu vas faire quoi aujourd’hui

Francês

tu vas faire quoi aujourd'hui

Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

et pour ce soir ?

Francês

et pour ce soir ?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

z'avez les chaines pour ce soir??????

Francês

z'avez les chaines pour ce soir??????

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

des amateurs pour ce soir?

Francês

des amateurs pour ce soir?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

j'arrête pour ce soir.

Francês

j'arrête pour ce soir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

bonne chance pour ce soir!

Francês

bonne chance pour ce soir!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

j'arrête là pour ce soir.

Francês

j'arrête là pour ce soir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je m'arrête là pour ce soir.

Francês

je m'arrête là pour ce soir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

je ferme la discussion ici pour ce soir.

Francês

je ferme la discussion ici pour ce soir.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

c'est bon c'est pour ce soir :d

Francês

c'est bon c'est pour ce soir :d

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

alors, y a pas ghana-togo pour ce soir?

Francês

alors, y a pas ghana-togo pour ce soir?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

» (trad: «c’est fini pour ce soir, au revoir !»).

Francês

» (trad: «c’est fini pour ce soir, au revoir !»).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

un morceau qui va faire le bonheur de nos auditeurs !!!

Francês

un morceau qui va faire le bonheur de nos auditeurs !!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

et comme ça on va faire le tour de france cotons !!!!

Francês

et comme ça on va faire le tour de france cotons !!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

post messagesearch messages messages: 16151 - 16175 (of 53558) page: 647 / 2143 page: back | next chantal - 1/24/2007 [21:58]farnham, québec, canada salut les gars juste un petit mot pour vous dire que j ai une pensee pour vous qui etre au loin , ici il fait froid disons que ca nous a pris du temps pour avoir l hiver mais la elle se fait sentir et elle c est installe pour de bon pas beaucoup de neige mais ce soir il fait - 18 celcius dehors, donc les gars continue a faire le bon travaille que vous faites malgre les pertes de vie qui arrive , moi j ai toujour une bonne pensee pour vous autres les gars bye bye .d une residente de farnham p.q. tariq fahimi - 1/24/2007 [21:58]
, , canada bravo, bravo, bravo

Francês

envoyer un messagechercher des messages articles : 16151 - 16175 (de 53558) page : 647 / 2143 page : arrière | avant chantal - 1/24/2007 [21:58]farnham, québec, canada salut les gars juste un petit mot pour vous dire que j ai une pensee pour vous qui etre au loin , ici il fait froid disons que ca nous a pris du temps pour avoir l hiver mais la elle se fait sentir et elle c est installe pour de bon pas beaucoup de neige mais ce soir il fait - 18 celcius dehors, donc les gars continue a faire le bon travaille que vous faites malgre les pertes de vie qui arrive , moi j ai toujour une bonne pensee pour vous autres les gars bye bye .d une residente de farnham p.q. tariq fahimi - 1/24/2007 [21:58]
, , canada bravo, bravo, bravo

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,475,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK