A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i started
dechreuais
Última atualização: 2020-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
started
dechra
Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i've started
dw i wedi dechrau hefts
Última atualização: 2022-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not started
heb ei ddileu
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have just started
im 'jyst yn dechrau
Última atualização: 2025-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
%s: started
%s: wedi cychwyn
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i started to look untidy
dechreuais edrych yn syfrdanol
Última atualização: 2019-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
download started
rheolydd lawrlwythocomment
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i haven't only just started
fi wedi nid yn unig yn newydd ddechrau
Última atualização: 2010-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have only just started to preach
dw i newydd ddechrau pregethu
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
transaction not started.
trosglwyddiad heb ei gychwyn.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domain %s started
domain %s started
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
applet "%1" started
& # 160; mae rhaglennig "% 1" wedi cychwyn
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
he started his career
mae'n enwog am actio ar y sgrin
Última atualização: 2022-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
transaction already started.
cychwynwyd y trosglwyddiad eisoes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
threads started by %1
rhagosod yr edeifion yw ar agor
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: