A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abusing
καπηλευω
Última atualização: 2015-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abusing or misusing the medicine
κατάχρηση ή κακή χρήση του φαρμάκου
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we are abusing their services.
Κάνουμε κατάχρηση αυτών των μεταφραστικών υπηρεσιών.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
therefore we are misusing and abusing words.
Επομένως, χρησιμοποιούμε τις λέξεις εσφαλμένα και καταχρηστικά.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
electricity audits prove politicians abusing public companies
Έλεγχοι σε εταιρίες ηλεκτρισμού αποκαλύπτουν κατάχρηση δημοσίων εταιριών από πολιτικούς
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they are abusing democracy in order to abolish democracy.
Κάνουν κατάχρηση της δημοκρατίας με απώτερο στόχο να την καταλύσουν.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
terrorists are increasingly abusing the internet for their purposes.
Οι τρομοκράτες καταχρώνται σε μεγάλο βαθμό το διαδίκτυο για τους σκοπούς τους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
there are also provisions prohibiting firms from abusing a dominantposition.
Υπάρχουν επίσης διατάξεις που απαγορεύουν στις επιχειρήσεις την κατάχρηση δεσπάζουσας θέσης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
setting priorities is being dodged by abusing the flexibility instrument.
Ο ορισμός προτεραιοτήτων παρακάμπτεται με την κατάχρηση του μηχανισμού της ευελιξίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
they are abusing a dominant market position in breach of article 86.
Καταχρώνται την κυρίαρχη θέση στην αγορά κατά παράβαση του άρθρου 86.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
however, he was shocked to see young people deliberately abusing alcohol.
Εντούτοις, δηλώνει συγκλονισμένος όταν βλέπει νέους να κάνουν σκόπιμα κατάχρηση οινοπνεύματος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
otherwise, you are abusing a member of parliament ’ s freedom to speak.
Διαφορετικά, κάνετε κατάχρηση της ελευθερίας του λόγου των βουλευτών του Κοινοβουλίου.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
he has been accused not only of abusing his office, but of links to organised crime.
Έχει κατηγορηθεί για κατάχρηση εξουσίας αλλά και για σχέσεις με το οργανωμένο έγκλημα.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
commission suspects kpn of abusing its dominant position for the termination of calls on its mobile network
Υποψίες της Επιτροπής ότι η kpn καταχράται τη δεσπόζουσα θέση της για τον τερματισμό των κλήσεων στο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας της
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
two hundred years ago our ancestors charged around the world, colonising and abusing distant countries.
Πριν από 200 χρόνια, οι πρόγονοί μας επεκτάθηκαν σε ολόκληρο τον κόσμο, δημιουργώντας αποικίες και εκμεταλλευόμενοι μακρινές χώρες.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
there are clear safeguards in eu law to prevent people from abusing social welfare systems of other eu countries.
Υπάρχουν σαφείς εγγυήσεις στο δίκαιο της ΕΕ προκειμένου να αποτραπεί η κατάχρηση από διάφορους πολίτες των συστημάτων κοινωνικής πρόνοιας άλλων χωρών της ΕΕ.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and then we hear mr ellemann-jensen saying that in its national anguish, greece is abusing its role.
Με την μεσολάβηση του Μπούτρος-Γκάλι ζήτησαν από το nato να προετοιμάσει σχέδιο για στρατιωτική επέμβαση στη Βοσνία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
firstly, we wanted to ensure that the directive would prevent individual airports from abusing their dominant market position.
Πρώτον, θέλαμε να διασφαλίσουμε ότι η οδηγία θα αποτρέψει τους αερολιμένες από το να κάνουν κατάχρηση της κυρίαρχης θέσης τους στην αγορά.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
musso (rde). — (fr) — madam president, you are abusing your power.
musso (rde). — (fr) Κυρία Πρόεδρε, κάνετε κατάχρηση εξουσίας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
this was an organized gang which was hunting down girls, little girls, drugging them, abusing them, filming them and then getting rid of them.
Πρόκειται για οργανωμένη σπείρα η οποία κατεδίωκε μικρά κορίτσια και κοπέλες, τις νάρκωνε, τις εκμεταλλευόταν, τις κινηματογραφούσε και μετά τις ξεφορτωνόταν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: