Você procurou por: bad address (Inglês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

bad address

Grego

Εσφαλμένη διεύθυνση

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

bad address `'

Grego

Λάθος διεύθυνση `'

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

bad

Grego

gazeta

Última atualização: 2020-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

bad:

Grego

Κακό:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

error: bad email address.

Grego

Σφάλμα: εσφαλμένη διεύθυνση αλληλογραφίας.

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

bad debt

Grego

μη εισπράξιμη οφειλή

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

bad uri:

Grego

Μη αποδεκτό uri:

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

good: bad:

Grego

Καλή: Κακή:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

bad break

Grego

κακός χωρισμός

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

: bad substitution

Grego

: κακή αντικατάσταση

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

* bad weather.

Grego

(σύνολο;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

fairly fairly bad

Grego

Δεν απαντώ

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

a dedicated action plan was set up to address possible bad weather conditions.

Grego

Εκπονήθηκε ειδικό σχέδιο δράσης για την αντιμετώπιση πιθανών δυσμενών καιρικών συνθηκών.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Aterentes

Inglês

11.name and address of the marketing authorisation holderlipomed gmbh schönaugasse 11 d-79713 bad säckingen germany

Grego

11.ΟΝΟΜΑ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΟΥ ΚΑΤΟΧΟΥ ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Aterentes
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

name and address of the manufacturer responsible for batch releasestada arzneimittel ag stadastrasse 2-18 d-61118 bad vilbel germany

Grego

stada arzneimittel ag stadastrasse 2-18 d-61118 bad vilbel Γερμανία

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Aterentes
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Inglês

contact person: lisa küpper address: laustr. 8, d-34537 bad wildungen tel. (49-5621) 96 94 620fax (49-5621) 96 94 623e-mail: lisa.kuepper@kellerwaldverein.de website: www.kellerwaldverein.de

Grego

Ό νο Ä α υ p i ε υ θ ύ νου ε p i ι κ οι νων ί α ¾ : lisa küpper ­ ι ε ύ θ υ ν ση : laustr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Aterentes

Consiga uma tradução melhor através
7,759,619,933 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK