A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bros
(de)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr bros
bros
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mr bros
bros
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bros (rule.
bros (άρθ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bros gilbert
bros gilbert
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bros, gilbert
nat/597
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bros (fr-iii)
bouis (fr-iii)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rapporteur: mr bros
Εισηγητής: gilbert bros
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gilbert bros (gr.
του κ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bros (gr iii-fr)
bros (gr iii – fr)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ulhmann (rule 61 bros)
ulhmann (άρθρο 61 - bros)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the rapporteur was mr bros.
espuny moyano και με εισηγητή τον κ. bros.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gilbert bros (fr-iii)
bros (fr-iii)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the rapporteur was mr bros.
espuny moyano και με εισηγητή τον κ. bros.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karavassili bros & co a.e.
ΑΦΟΙ ΚΑΡΑΒΑΣΙΛΗ & ΣΙΑ a.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bros (rule 61 – mr bastian)
bros (άρθρο 61 bastian)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the rapporteur was mr gilbert bros.
sÁnchez miguel και με εισηγητή τον κ. gilbert bros.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rapporteur: mr gilbert bros (gr.
Εισηγητής: ο κ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rapporteur-general: mr bros (gr.
Γενικός Εισηγητής: ο κ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amendment 1, point 2.1 (bros)
Τροπολογία 1, σημείο 2.1 (bros)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade: