Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this is the area of climate change, one that has so far been tackled mostly by scientists.
Πρόκειται για τον τομέα της κλιματικής αλλαγής, έναν τομέα ο οποίος υπήρξε μέχρι τώρα αντικείμενο κυρίως των επιστημόνων.
the scientists have told us clearly that we must face up to climate change or else accept dramatic consequences.
Οι επιστήμονες μας λένε σαφώς ότι πρέπει να αντιμετωπίσουμε το ζήτημα της αλλαγής του κλίματος, διαφορετικά πρέπει να αποδεχθούμε τις δραματικές συνέπειες.
3.1 a growing body of scientists now agree that the climate is directly affected by greenhouse gas emissions.
3.1 Ολοένα και μεγαλύτερος αριθμός επιστημόνων συμφωνεί πλέον ότι το κλίμα επηρεάζεται άμεσα από τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου.
other scientists state that human beings' ability to predict long-term climate change is very limited.
Άλλοι επιστήμονες δηλώνουν ότι η ικανότητα του ανθρώπου να προβλέπει τη μακροπρόθεσμη αλλαγή του κλίματος είναι πολύ περιορισμένη.
the scientists of the intergovernmental panel on climate change (ipcc) have confirmed the reality of climate change andits consequences.
Οι εpiιστήονε τη ∆ιακυβερνητική Εpiιτροpiή για την Κλιατική Αλλαγή (ipcc) εpiιβεβαιώνουν την αλλαγή του κλίατοκαι τι συνέpiειέ τη.
4.2 the un's global climate report confirms what scientists have already warned of, in terms of the consequences of global warming.
4.2 Η έκθεση του ΟΗΕ για το παγκόσμιο κλίμα, επιβεβαιώνει τις προειδοποιήσεις, που είχαν ήδη εκφρασθεί από επιστήμονες σε σχέση με τις επιπτώσεις της ανόδου της θερμοκρασίας του πλανήτη.
the myth of consensus is a propaganda triumph for the alarmists, but repeated surveys both of the scientific literature and of working climate scientists show a wide range of views on both sides of the debate, with many believing that the jury is still out.
Ο μύθος της συμφωνίας αποτελεί το θρίαμβο της προπαγάνδας για τους καταστροφολόγους, αλλά διάφορες έρευνες, και σε επιστημονικά συγγράμματα και από ενεργούς επιστήμονες στον τομέα του κλίματος, παρουσιάζουν ένα ευρύ φάσμα απόψεων και για τις δύο πλευρές της συζήτησης και πολλοί πιστεύουν ότι η ετυμηγορία ακόμα εκκρεμεί.
if we do not rapidly change from our almost total dependence on fossil fuels, it will, as our peer review climate scientists repeatedly and with increasing urgency point out, do just that: cost the earth through global warming.
Εάν δεν μεταβάλλουμε γρήγορα τη σχεδόν πλήρη εξάρτησή μας από τα ορυκτά καύσιμα, θα γίνει, όπως οι ομότιμοι επιστήμονες της επισκόπησης του κλίματος τονίζουν επανειλημμένα και με αυξανόμενη σπουδή, ακριβώς αυτό: η υπερθέρμανση του πλανήτη θα μας κοστίσει τη γη.