A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
codify
Κωδικοποίηση
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to codify insurance texts;
κωδικοποίηση των ασφαλιστικών κειμένων
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cannot codify the %1 value.
Αδυναμία κωδικοποίησης της τιμής% 1.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it seeks to codify existing community law.
Αποτελεί, ουσιαστικά, την κωδικοποίηση του ισχύοντος κοινοτικού δικαίου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
addressing the challenges: consolidate, codify, complement
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΚΛΗΣΕΩΝ: Ενοποίηση, Κωδικοποίηση, Συμπλήρωση
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i firmly support the need to codify the rules.
Στηρίζω αποφασιστικά την ανάγκη κωδικοποίησης των κανόνων.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
codify and simplify health and safety legislation (2002)
κωδικοποίηση και απλοποίηση της νομοθεσίας για την υγεία και την ασφάλεια (2002)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
complete and codify community legislation on working time (2002)
συμπλήρωση και κωδικοποίηση της κοινοτικής νομοθεσίας για το χρόνο εργασίας (2002)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
codify the current administrative rules concerning the handling of complaints.
θα κωδικοποιήσει τους τρέχοντες διοικητικούς κανόνες σχετικά με την εξέταση των καταγγελιών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european parliament regularly requests the commission to codify community law.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί τακτικά από την Επιτροπή να κωδικοποιήσει το κοινοτικό δίκαιο.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
greece has set up the central codification committee to codify current legislation.
Η Ελλάδα έχει ιδρύσει την Κεντρική Επιτροπή Κωδικοποίησης για την κωδικοποίηση της τρέχουσας νομοθεσίας.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
she invites us to codify and guarantee a third generation of human rights.
Μας καλεί να κωδικοποιήσουμε και να εγγυηθούμε μία τρίτη γενιά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
it is necessary to codify existing legislation so that it can be intelligible and coherent.
Πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητη η κωδικοποίηση της υφιστάμενης νομοθεσίας ούτως ώστε να είναι πιο συνεκτική και κατανοητή.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
e eu is making important efforts to codify and, where necessary, recast its legislation.
Η Ευρωpiαϊκή Ένωση καταβάλλει σηαντικέ piροσpiάθειε για την κωδικοpiοίηση και, κατά piερίpiτωση, την αναδιατύpiωση τη νοοθεσία τη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
for existing legislation, the commission will continue to codify, recast and consolidate legal texts.
Σε σχέση με την υφιστάμενη νομοθεσία, η Επιτροπή θα συνεχίσει το έργο της κωδικοποίησης, αναδιατύπωσης και ενοποίησης νομικών κειμένων που έχει αναλάβει.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
this would effectively codify what has already been the arithmetical consequence of weightings ever since the original treaties.
Με αυτόν τον τρόπο θα παγιωθεί αυτό που συνιστούσε ανέκαθεν και από τις πρώτες συνθήκες την αριθμητική ακολουθία της στάθμισης των ψήφων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1) a clearer procedure to codify and simplify existing directives on professional qualifications and diplomas;
1) πιο σαφούς διαδικασίας κωδικοποίησης και απλούστευσης των σημερινών οδηγιών για τα επαγγελματικά προσόντα και τα διπλώματα,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission needs to codify these minimum standards clearly. at present, they are scattered throughout community legislation.
Αλλά θα χρειαζόταν να κωδικοποιήσει πλήρως η Επιτροπή αυτές τις ελάχιστες υποχρεώσεις, γιατί είναι διάσπαρτες σε όλη την κοινοτική νομοθεσία.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
identifying and codifying rare diseases, and creating a european system to codify and classify rare diseases to support recognition of each one.
ταυτοποίηση και κωδικοποίηση των σπάνιων νόσων και καθιέρωση ενός ευρωπαϊκού συστήματος κωδικοποίησης και ταξινόμησης των σπάνιων νόσων, με στόχο να καταστεί δυνατή η αναγνώριση κάθε νόσου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the new directive aims to codify directive 90/219/eec and bring that directive into line with the new comitology rules.
Η νέα οδηγία αποσκοπεί στην κωδικοποίηση της οδηγίας 90/219 και στην ευθυγράμμισή της οδηγίας αυτής με τους νέους κανόνες επιτροπολογίας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: