Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this situation was comparable to the polish nature conservation area where the via baltica is planned.
Αυτή η κατάσταση ήταν συγκρίσιμη με την πολωνική περιοχή διατήρησης της φύσης όπου σχεδιάζεται η κατασκευή της via baltica.
in our view, the habitat directive should be taken seriously, and funding should be found for its conservation area network for forests.
Κατά τη γνώμη μας η οδηγία για τους οικοτόπους πρέπει να ληφθεί σοβαρά υπόψη, και να εξασφαλισθεί χρηματοδότηση για την προστασία των δασών τα οποία ευρίσκονται στις περιοχές τις οποίες αφορά η εν λόγω οδηγία.
the committee criticises the member states for dragging their heals over the notification and designation of conservation areas.
Η ΟΚΕ επικρίνει την καθυστέρηση που παρατηρείται με τη δήλωση και την οριοθέτηση προστατευόμενων περιοχών.
declared a natural conservation area by turkey in 1981, it still bears evidence of assyrian, byzantine, roman, seljuk turk and ottoman cultures.
Το 1981 είχε κηρυχθεί από την Τουρκία προστατευόμενη περιοχή και ακόμη και σήμερα φέρνει σημάδια των πολιτισμών της Ασσυρίας, του Βυζαντίου, των Ρωμαίων, των Σελτζούκων Τούρκων και των Οθωμανών.
we must continue with special conservation areas like the shetland box and support historic fishing rights through the fundamental principle of relative stability.
Πρέπει να διατηρήσουμε περιοχές ειδικής προστασίας, όπως το σύμπλεγμα των Νήσων Σέτλαντ, και να εξακολουθήσουμε να υποστηρίζουμε παραδοσιακά αλιευτικά δικαιώματα, μέσω της θεμελιώδους αρχής της σχετικής σταθερότητας.
does the project respect the integrity of designated areas such as natura 2000 sites, nature reserves, the greenbelt or conservation areas?
Κατά πόσον σέβεται το έργο την ακεραιότητα των χαρακτηρισμένων περιοχών όπως οι τοποθεσίες natura 2000, τα φυσικά πάρκα, οι πράσινες ζώνες ή οι προστατευόμενες περιοχές;
natura 2000 – europe's vast network of nature conservation areas – is the centrepiece of eu nature and biodiversity policy.
Το natura 2000 – το εκτετα(ένο δίκτυο piεριοχών piροστασίατη φύση τη Ευρώpiη – αpiοτελεί τον piυρήνα τη κοινοτική piολιτική για τη φύση και τη βιοpiοικιλότητα.
will the project enhance the special characteristics of designated areas such as natura 2000 sites, nature reserves, greenbelt, listed buildings or urban conservation areas?
Αναμένεται το έργο να βελτιώσει τα ειδικά χαρακτηριστικά χαρακτηρισμένων περιοχών όπως οι τοποθεσίες natura 2000, τα φυσικά πάρκα, οι πράσινες ζώνες, τα χαρακτηρισμένα κτίσματα ή οι προστατευόμενες αστικές περιοχές;