Você procurou por: defencelessness (Inglês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Greek

Informações

English

defencelessness

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

the second question is solidarity and our defencelessness.

Grego

Το δεύτερο θέμα είναι η αλληλεγγύη και η έλλειψη δυνατότητας υπεράσπισής μας.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i would like to draw your attention to the fact that the defencelessness of some member states even exceeds this severe level.

Grego

Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σας στο γεγονός ότι ο βαθμός εξάρτισης ορισμένων κρατών μελών ίσως ακόμη και να ξεπερνά αυτό το σημαντικό επίπεδο.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

many people are worried that the creation of the pipeline will increase not security of supply for the continent but our defencelessness against russia.

Grego

Πολλοί άνθρωποι ανησυχούν ότι η δημιουργία του αγωγού δεν θα αυξήσει την ασφάλεια του εφοδιασμού της ηπείρου, αλλά την αδυναμία μας να αμυνθούμε απέναντι στη Ρωσία.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i want to describe them: they are scandalous, they cause social alarm among our citizens, who are undoubtedly perceiving a degree of defencelessness.

Grego

Θέλω να τα περιγράψω: Είναι σκανδαλώδη, προκαλούν κοινωνική αναταραχή στους πολίτες μας, οι οποίοι αναμφίβολα αισθάνονται σε κάποιο βαθμό αβοήθητοι.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

this theory is also supported by the european court of human rights' recent admission to final proceedings of an action for defencelessness brought by the ruiz-mateos family.

Grego

Διαχωρίζουμε τη θέση μας από κάθε πολιτικά εμπνεόμενη σκευωρία εναντίον οποιουδήπο­τε συναδέλφου — και συνεπώς και εναντίον του κυρίου ruiz-mateos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

there is not even any community action on the free circulation of professional sportsmen, nor is there any approximation of national legislations on the qualifications of teachers of physical education and trainers, which gives rise to defencelessness and unfair competition between professionals.

Grego

Κι ούτε έχει υπάρξει μια σαφής πολιτική όσον αφορά τους οργα­νισμούς που συνεργάζονται με την Κοινότητα στον αθλη­τικό τομέα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

the demoralization of the citizens, and indeed their defencelessness against the slow progress of the procedures, does nothing either for european construction or the extension of the sense of citizenship which ought to accompany the magnificent adventure of sharing such a wide, rich and plural common area.

Grego

Η αποθάρρυνση των πολιτών, ακόμη και η αδυναμία τους μπροστά στη βραδύτητα των διαδικασιών, δεν ωφελεί ούτε την ευρωπαϊκή οικοδόμηση ούτε την επέκταση του αισθήματος της ιθαγένειας που θα έπρεπε να συνοδεύει την καταπληκτική περιπέτεια του να μοιράζεσαι έναν κοινό χώρο τόσο μεγάλο, πλούσιο και πολύμορφο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Inglês

in writing. - (hu) ladies and gentlemen, allow me to follow mrs záborská's question by again drawing your attention to the defencelessness of roma women in the areas of people trafficking and forced prostitution.

Grego

γραπτώς. - (hu) Κυρίες και κύριοι, επιτρέψτε μου να συνεχίσω την ερώτηση της κ. záborská και να επιστήσω πάλι την προσοχή σας στην έλλειψη δυνατότητας προστασίας των γυναικών Ρόμα στις περιοχές που ανθεί η εμπορία των ανθρώπων και η καταναγκαστική πορνεία.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,598,387 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK