A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the support would be digressive according to the quantities of oil regenerated in a given plant.
Η στήριξη θα είναι φθίνουσα και αναλογική προς τις ποσότητες ορυκτελαίου που θα έχει αναγεννήσει κάθε συγκεκριμένη μονάδα.
the proposed distribution of seats in the european parliament is based on the principle of digressive proportionality.
" προτεινόμενη κατανομή εδρών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο βασίζεται στην αρχή της φθίνουσας αναλογικότητας.
we must reconcile ourselves to the fact that the slovak republic will lose one member as a result of the agreed principle of digressive proportionality.
Πρέπει να συμφιλιωθούμε με το γεγονός ότι η Δημοκρατία της Σλοβακίας θα χάσει ένα μέλος συνεπεία της συμφωνίας για την αρχή της φθίνουσας αναλογικότητας.
cyprus may, in addition to the complementary national direct payments, grant transitional and digressive national aid until the end of 2010.
Επιπλέον των συμπληρωματικών εθνικών αμέσων ενισχύσεων, η Κύπρος δύναται να χορηγεί μεταβατική και φθίνουσα εθνική ενίσχυση μέχρι το τέλος του έτους 2010.
maintenance and operating costs in central and eastern european countries may be covered in the start-up phase and in a digressive manner.
Το κόστος διατήρησης και λειτουργίας στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης μπορεί να καλύπτεται στην αρχική φάση και να μειώνεται σταδιακά.
the council notes that the commission states that it has negotiated a new digressive fee structure with the eib for the management of the guarantee fund for external actions on a commercial basis.
Το Συμβούλιο λαμβάνει υπό σημείωση τη δήλωση της Επιτροπής ότι διαπραγματεύθηκε με την ΕΤΕπ ένα νέο σύστημα φθίνουσας αμοιβής για τη διαχείριση του Ταμείου Εγγυήσεων για εξωτερικές δράσεις, επί εμπορικής βάσεως.
every state will, of course, have to make a sacrifice following enlargement, but a minimum number will be guaranteed, with digressive proportionality thereafter.
Ως προς το ζήτημα του μεγέθους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, έχουμε επίσης βρει ένα σημείο ισορροπίας, με βάση έναν ελάχιστο αριθμό βουλευτών για κάθε κράτος μέλος.
along with the de-coupling of aid and digressive subsidy payments, it is likely that cross-compliance will impact substantially on the associated control regimes.
Οι περιβαλλοντικοί όροι, στο πλαίσιο της αποσύνδεσης των άμεσων γεωργικών ενισχύσεων και της προοδευτικής καταβολής των επιδοτήσεων, κατά πάσα πιθανότητα επηρεάζουν σημαντικά τα αντίστοιχα καθεστώτα ελέγχου.
the nations and regions which the parties of the european free alliance represent are deeply concerned that if we apply together the maximum of 700 and the current idea of digressive proportionality, the people whom we are able to represent here at the present time will effectively cease to be represented in this house.
Τα έθνη και οι περιφέρειες τις οποίες εκπροσωπούν τα κόμματα της Ευρωπαϊκής Ελεύθερης Συμμαχίας ανησυχούν έντονα για το γεγονός ότι αν εφαρμόσουμε το ανώτατο όριο των 700 σε συνδυασμό με την τρέχουσα ιδέα της αναλογικής μείωσης, τα άτομα τα οποία είμαστε σε θέση να εκπροσωπούμε σήμερα εδώ θα παύσουν ουσιαστικά να εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
provide finance on a digressive scale for forming and raising the operating efficiency of independent socio-economic interest groups (para. 4.5.);
να παρασχεθούν χρηματοπιστωτικοί πόροι σε αντίστροφα προοδευτική κλίμακα για την κατάρτιση και την αύξηση της λειτουργικής αποτελεσματικότητας των ανεξάρτητων κοινωνικο-οικονομικών ομάδων συμφερόντων (παράγραφος 4.5)
young farmers are granted partial, digressive exemption from contributions at the rate of 50% for the first year, 40% for the second and 20% for the third.
Επωφελούνται για τρία έτη μερικής και φθίνουσας εξαίρεσης όλων των εισφορών σε ορισμένα όρια: 50% το πρώτο έτος, 40% το δεύτερο και 20% το τρίτο.
however, things standing as they do, i would ask the president-in-office if she would be prepared to discuss with colleagues the oddity of the structure of the committee of the regions which, instead of representing the regions in some proportion to their size, represents the states according to digressive proportionality.
Ωστόσο, ούτως εχόντων των πραγμάτων, θα ήθελα να ρωτήσω την ασκούσα την Προεδρία του Συμβουλίου αν θα ήταν διατεθειμένη να συζητήσει με τους συναδέλφους της την ιδιορρυθμία της διάρθρωσης της Επιτροπής Περιφερειών, όπου αντί να εκπροσωπούνται οι περιφέρειες σε κάποια αναλογία προς το μέγεθός τους, εκπροσωπούνται τα κράτη βάσει της φθίνουσας αναλογικότητας.