A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
within the range
στην περιοχή
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
as low as practicable within the range:
Όσο το δυνατόν χαμηλότερα στην περιοχή:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
for 2009, forecasts are within the range of the eurosystem projections.
Για το 2009, οι προßλέψεις ßρίσκονται εντός των διαστηµάτων των προßολών του Ευρωσυστήµατος.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
residual sugar content within the range of ‘medium sweet’.
Λόγω της περιεκτικότητάς του σε αζύμωτα σάκχαρα κατατάσσεται στην κατηγορία «ημίγλυκος».
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the test vehicle speeds shall be within the range:
Οι ταχύτητες του οχήματος δοκιμής ευρίσκονται εντός των εξής ορίων:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prices therefore remained within the limits of the range.
ΟΊ τιμές παρέμειναν έτσι μέσα στά όρια τής ψαλίδας γιά τό 1982.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dimensions within the range specified by the manufacturer for the instrument.
Διαστάσεις εντός της περιοχής που ορίζει ο κατασκευαστής του οργάνου.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fundus cameras with a magnification within the range of 2.4 - 2.6x are recommended.
Προτείνεται η χρήση κάμερας βυθού με δυνατότητες μεγένθυσης της τάξεως του 2, 4- 2, 6 φορές.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
exposure to corifollitropin alfa increases proportionally with dose within the range of 60 micrograms to 240 micrograms.
Η έκθεση σε corifollitropin alfa αυξάνει αναλογικά με τη δόση στο εύρος από 60 μικρογραμμάρια έως 240 μικρογραμμάρια.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
within the range of voltage umax1 to umax2, a train shall not behave like a capacitor.
Εντός του εύρους τιμών τάσης umax1 - umax2, οι αμαξοστοιχίες δεν πρέπει να λειτουργούν ως πυκνωτές.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
with regard to the hicp, the range projected for 2005 is within the range of the march 2005 projections.
Όσον αφορά τον Εν∆ΤΚ, το διάστηµα για το 2005 ßρίσκεται εντός του διαστήµατος των προßολών του Μαρτίου 2005.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
linagliptin concentrations in this study were within the range of values previously observed in younger type 2 diabetes patients.
Οι συγκεντρώσεις της λιναγλιπτίνης σε αυτή τη μελέτη ήταν εντός του εύρους των τιμών που είχαν παρατηρηθεί προγενέστερα σε νεότερους ασθενείς με διαβήτη τύπου 2.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
expand the range of maritime transport links within the community;
διευρύνουν το φάσμα των θαλάσσιων μεταφορών εντός της Κοινότητας,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, these conditions can be satisfied where multi-vehicle fleets operate within the range of a depot.
Ωστόσο, οι προϋποθέσεις αυτές μπορούν να πληρωθούν όταν ένας στόλος οχημάτων λειτουργεί σε ακτίνα επανατροφοδότησης από τον κεντρικό χώρο στάθμευσής του.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in clinical trials, proteinuria has been reported within the range of 0.7% to 38% of patients receiving avastin.
Έχει αναφερθεί πρωτεϊνουρία σε ποσοστό εντός του εύρους 0, 7% έως 38% στις κλινικές δοκιμές σε ασθενείς που λάμβαναν το avastin.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
all available forecasts for growth thus fall within the ranges of the eurosystem projections.
Συνεπώς όλες οι διαθέσιµες προßλέψεις για την ανάπτυξη ßρίσκονται εντός των διαστηµάτων των προßολών του Ευρωσυστήµατος.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the maximum sound-pressure level shall be sought within the range of 0,5 and 1,5 m above the ground;
Η μέγιστη στάθμη ηχητικής πίεσης κυμαίνεται μεταξύ 0,5 και 1,5 m πάνω από το έδαφος.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the concentration of the final bevacizumab solution should be kept within the range of 1.4 mg/ml to 16.5 mg/ml.
Η τελική συγκέντρωση του διαλύματος bevacizumab θα πρέπει να διατηρείται εντός του εύρους 1,4 mg/ml έως 16,5 mg/ml.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the range of projections for 2011 is between 1.3% and 1.8%, which is well within the range of the ecb staff projections.
Το διάστηµα των προßλέψεων για το 2011 διαµορφώνεται µεταξύ 1,3% και 1,8% και συµπίπτει σε µεγάλο ßαθµό µε το αντίστοιχο διάστηµα των προßολών των εµπειρογνωµόνων της ΕΚΤ.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
regarding the possibility to broaden the range of beneficiaries, priority should be given to trade organisations within the agri-food sector.
Όσον αφορά τη δυνατότητα διεύρυνσης του φάσματος των δικαιούχων των προγραμμάτων προώθησης, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις εμπορικές οργανώσεις εντός του γεωργοδιατροφικού τομέα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: