A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no additional eu formal structures.
Διατήρηση των υφιστάμενων τυπικών δομών της ΕΕ.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
had a formal structure,
διαθέτουν επίσημη διάρθρωση και
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the commission will take the first steps to establish formal relations with libya.
Η Επιτροπή θα πραγματοποιήσει τα πρώτα βήματα για τη σύναψη επίσημων σχέσεων με τη Λιβύη.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, formal structures for dialogue, initiated by msc, may offer benefits.
Όμως επίσημες δομές διαλόγου, εισαγόμενες από την msc, είναι δυνατό να προσφέρουν οφέλη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
establish formal feedback loops to improve data collection, handling and documentation processes.
Καθιέρωση επίσημων βρόχων ανατροφοδότησης για τη βελτίωση των διαδικασιών συλλογής, διαχείρισης και τεκμηρίωσης των δεδομένων.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the european commission should support the kosovan government to create formal structures for cooperation with civil society.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να στηρίξει την κυβέρνηση του Κοσσυφοπεδίου για να δημιουργηθούν οι τυπικές δομές για συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however; it is clear that formal structures and procedures will never be enough to achieve an integrated approach.
Εντούτοις, είναι προφανές ότι οι επίσημες διαρθρώσεις και οι διαδικασίες δεν θα επαρκέσουν ποτέ για να διασφαλισθεί η εφαρμογή μίας ολοκληρωμένης προσέγγισης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
however, dialogue has taken place through formal structures such as the eu-india forum and the asem forum.
Ωστόσο, πραγματοποιείται διάλογος μέσω επίσημων διαρθρώσεων όπως το φόρουμ ΕΕ-Ινδίας και το φόρουμ της asem.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.6 the eap should serve to strengthen the social dialogue conducted in the formal structures that exist in the partner countries.
5.6 Η ΑΕΣ θα πρέπει να αποτελέσει ευκαιρία για την ενίσχυση του κοινωνικού διαλόγου ο οποίος πραγματοποιείται στις δομές που υπάρχουν τυπικά στις χώρες εταίρους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
however, a particularly important problem is that there are hardly any formal structures at ec level for consultation between employers and workers.
Σοβαρό πρόβλημα αποτελεί πάντως το γεγονός ότι δεν υπάρχουν σε κοινοτικό επίπεδο επίσημες δομές για τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων των εργοδοτών με τους εργαζομένους στον δημόσιο τομέα.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
some people think that, in these cases, we insisted too quickly that elections should be held and the formal structures of democracy created.
Ορισμένοι φρονούν ότι επιμείναμε να γίνουν το γρηγορότερο δυνατόν εκλογές προκειμένου να δημιουργηθούν οι επίσημες δομές της δημοκρατίας.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
despite the lack of formal structures, the eu institutions organised their responses to the green paper consultation on a maritime policy for the eu holistically13.
Παρά την έλλειψη επίσημων δομών, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ απάντησαν ομαδικά στη διαβούλευση για την Πράσινη Βίβλο όσον αφορά τη θαλάσσια πολιτική για την ΕΕ13.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
credit institutions shall establish formal procedures to monitor on an ongoing basis and in a timely manner performance information on the exposures underlying their securitisation positions.
Τα πιστωτικά ιδρύµατα δύναται να καθιερώσουν επίσηµες διαδικασίες για την παρακολούθηση, σε συνεχή ßάση και εγκαίρως, των πληροφοριών απόδοσης των υποκείµενων ανοιγµάτων στις θέσεις τιτλοποίησης που κατέχουν.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a decision by leaders in kosovo and macedonia to resolve their remaining border issues and establish formal diplomatic ties has been hailed internationally as a boost to regional stability.
Απόφαση ηγετών σε Κοσσυφοπέδιο και πΓΔΜ να επιλύσουν τα εναπομείναντα συνοριακά ζητήματά τους και να θεσπίσουν επίσημους διπλωματικούς δεσμούς έχει επικροτηθεί διεθνώς ως ώθηση στην περιφερειακή σταθερότητα.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i intend to establish formal cooperation agreements with the main socio-professional organisations at the request of the groups, with the collaboration of the chairman of each group.
Έχω την piρόθεση να συνάψω εpiίσηε συφωνίε συνεργασία ε τι κυριότερε κοινωνικοεpiαγγελατικέ οργανώσει κατόpiιν αιτήατο καιε τη συνεργασία των piροέδρων των Οάδων.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at this point i would like to make a general comment about the formal structure of the report.
Ωστόσο, στο σημείο αυτό επιτρέψτε μου μια γενική παρατήρηση σχετικά με τη μορφή της έκθεσης.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
a communication on whistleblowing has also been approved, which puts forward legal proposals to establish formal procedures for the raising of concerns on serious wrongdoing (november 2000).
Επίσης εγκρίθηκε μια Ανακοίνωση σχετικά με την καταγγελία των δυσλειτουργιών («whistleblowing») με την οποία προτείνονται τα νομικά μέσα εκείνα τα οποία θα επιτρέπουν την κίνηση τυπικών διαδικασιών όταν διατυπώνονται ανησυχίες προκαλούμενες από εικαζόμενες σοβαρές επιλήψιμες πράξεις (Νοέμβριος 2000).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.6 with regard to the formal structure, change might also provide a more lively discussion.
5.6 Επίσης, οι αλλαγές των τυπικών δομών θα μπορούσαν ενδεχομένως να οδηγήσουν σε μία πιο ζωηρή συζήτηση.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aggregations of countries that exchange ideas, without a formal structure of decision-making;
συγκεντρώσεις χωρών που ανταλλάσσουν ιδέες χωρίς επίσημη δομή για τη λήψη αποφάσεων,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non-formal learning should not lose its open character and turn into a formal structure by imitating the formal education system.
Η μη τυπική εκπαίδευση δεν θα πρέπει να χάσει τον ανοικτό χαρακτήρα της και να μεταβληθεί σε μία τυπική δομή επιδιώκοντας να μιμηθεί το σύστημα τυπικής εκπαίδευσης.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: