Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
this title is very apt.
Ο τίτλος αυτός είναι πολύ εύστοχος.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the title is not correct.
Ο τίτλος δεν είναι σωστός.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
the title is replaced by:
Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
the following title is inserted.
Παρεμβάλλεται ο ακόλουθος τίτλος.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(a) the title is replaced by
(α) ο τίτλος αντικαθίσταται από τον ακόλουθο
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i believe that the third part of the group's title is missing, and i say this so that all of us may be treated equally.
Νομίζω ότι λείπει ένα τρίτο σκέλος από τον τίτλο της Ομάδας και το αναφέρω ώστε όλοι να έχουμε ίση μεταχείριση.
statute of members and the quaestors' group titles, privileges, immunities and statute of members, quaestors (rules 67 to 69)
ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΚΑΙ ΣΩΜΑ ΤΩΝ ΚΟΣΜΗΤΟΡΩΝ Τίτλοι, προνόμια, ασυλίες και καθεστώς των μελών, Κοσμήτορες (άρθρα 67 έως 69)