Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in slovak podľa nariadenia (es) č.
στα σλοβακικά podľa nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
2571/97 alebo do polotovaru podľa článku 8
2571/97 alebo do polotοvaru podľa článku 8
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak:‘tovar vyvezený podľa článku 4 ods.
στη σλοβακική γλώσσα:«tovar vyvezený podľa článku 4 ods.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak vyvezené s náhradou podľa nariadenia (es) č.
Στα σλοβακικά vyvezené s náhradou podľa nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak maslo za zníženú cenu podľa nariadenia (es) č.
στη σλοβακική γλώσσα maslo za zníženú cenu podľa nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak vajcia určené výhradne na spracovanie podľa článku 16, odsek 6 nariadenia (es) č.
στη σλοβακική vajcia určené výhradne na spracovanie podľa článku 16, odsek 6 nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak: maslo na vmiešavanie priamo do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (es) č.
στη σλοβακική γλώσσα: maslo na vmiešavanie priamo do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak produkt určený na spracovanie podľa článku 3 písm. b) a c) nariadenia (es) č.
στα σλοβακικά produkt určený na spracovanie podľa článku 3 písm. b) a c) nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in slovak maslo, do ktorého boli pridané značkovacie látky, na vmiešanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (es) č.
στη σλοβακική γλώσσα maslo, do ktorého boli pridané značkovacie látky, na vmiešanie do konečných produktov podľa článku 4 nariadenia (es) č.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
1898/2005 alebo prípadne prostredníctvom medziproduktu podľa článku 10 [1] for intermediate products as referred to in article 4(1)(b)(ii), ‘or, where appropriate, via an intermediate product as referred to in article 10’ is replaced by ‘via an intermediate product as referred to in article 4(1)(b)(ii)’
1898/2005 alebo prípadne prostredníctvom medziproduktu podľa článku 10 [1] Για τα ενδιάμεσα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii) οι λέξεις «ή, κατά περίπτωση, μέσω ενός ενδιάμεσoυ πρoϊόντoς πoυ αναφέρεται στo άρθρo 10» αντικαθίστανται από τις λέξεις «μέσω ενός ενδιάμεσoυ πρoϊόντoς πoυ αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο ii)».
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: