A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rationalized
εξορθολογιστεί
Última atualização: 2010-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
they need to be modernized, restructured and rationalized.
Οι επιχειρήσεις οφείλουν να εκσυγχρονισθούν, αναδιαρθρωθούν και λειτουργήσουν ορθολογικά.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
focus on eeurope implementation support – rationalized management
Εστίαση σε υποστήριξη εφαρμογής της πρωτοβουλίας eeurope - Εξορθολογισμός της διαχείρισης
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rationalized introduction of computers in schools (minerva project):
Ορθολογική εισαγωγή ηλεκτρονικών υπολογιστών στα σχολεία (σχέδιο minerva): ο αριθμός των σχολείων στα οποία θα εφαρμοστεί το πρόγραμμα αυτό έφθασε τα 154 το 19871988 και τα 234 το έτος 1988-1989, αύξηση ύψους 34,2%.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
work has started on the rationalized reporting of the implementation of eu legislation.
ψεων σε συγκεκριμένα θέματα μεταφοράς, συμμόρφωσης και πρακτικής εφαρμογής.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(ii) production and consumption of energy should be rationalized; and
— η παραγωγή και η κατανάλωση ενέργειας πρέπει να εξορθολογιστεί,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the fas has drawn up and implemented a streamlined, integrated and rationalized structure.
Το 1988, η πορτογαλική κυβέρνηση εξακολούθησε να αποδίδει ιδιαίτερη σημασία ctg θέμα της επαγγελματικής κατάρτισης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
provisions relating to initiatives for the benefit of young people will also be rationalized.
Οι διατάξεις που αφορούν τις πρωτοβουλίες υπέρ των νέων θα οργανωθούν επίσης ορθολογικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(v) rationalized financial management and administration at the joint research centre.
— ορθολογική οργάνωση της δημοσιονομικής και διοικητικής διαχείρισης του Κοινού Κέντρου Ερευνών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
procedures for getting aid to smes, the intended beneficiaries, need to be rationalized and simplified.
Οι διαδικασίες ενίσχυσης των ΜΜΕ, που προορίζονται ως δικαιούχοι, θα πρέπει να εξορθολογηθούν και να απλουστευθούν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
flagship initiatives need to be further rationalized and reorganised in order to improve their effectiveness and readability.
Οι εμβληματικές πρωτοβουλίες πρέπει να εξορθολογιστούν περαιτέρω και να αναδιοργανωθούν, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και η αναγνωσιμότητά τους.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but we also need to know whether our modernized and rationalized agricultural policy has at last assumed a settled pattern.
Γι'αυτό το λόγο η γεωργική πολιτική κατέλαβε και εξακολουθεί να κατέχει μια πολύ σημαντική θέση στην ευρωπαϊκή οικοδόμηση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
"the delimitation of areas with natural handicaps for agriculture needs to be rationalized and the aid better targeted.
«Η οριοθέτηση περιοχών με φυσικά μειονεκτήματα για γεωργικές δραστηριότητες χρειάζεται να γίνει με ορθολογικό τρόπο και να υπάρξει καλύτερη στόχευση των ενισχύσεων.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
emphasis was laid on the need for the instruments of cooperation to be simplified and rationalized in the direction of greater efficiency and flexibility.
Τονίστηκε ότι τα μέσα της συνεργασίας θα πρέπει να απλοποιηθούν και να εξορθολογιστούν χάριν μεγαλύτερης αποτελεματικότητας και ευελιξίας.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is vital that certain procedures be simplified and that the various activities of the commission, member states and regions be rationalized and harmonized.
Είναι αναγκαία η απλοποίηση ορισμένων διαδικασιών, είναι αναγκαίοι ο εξορθολογισμός και η εναρμόνιση των διαφόρων δραστηριοτήτων, Επιτροπή-κράτος μέλος-περιφέρειες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
slovakia disposes of a high level research and development sector which, due to substantial reductions in government support, has been rapidly rationalized.
Η ικανότητα της να παρακολουθεί αποτελεσματικά και να ελέγχει τον κλάδο είναι περιορισμένη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
the current legislative diversity in the member states needs to be rationalized, although the social and economic consequences of a break with the current situation must be borne in mind.
von habsburg (ΡΡΕ). — (de) Κυρία πρόεδρε, ύα είχα προβεί εγγράφως σε επεξήγηση της ψήφου μου, εάν δεν είχε ακουστεί στην αίθουσα μια παρέμβαση, επί της οποίας είμαι υποχρεωμένος να λάβω θέση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
specifically looking at durum wheat, i think the proposals should be rationalized to provide for a maximum area for durum wheat set by the individual countries and then distributed at territorial level.
Όσον αφορά ειδικότερα το σκληρό σίτο, πιστεύω ότι θα ήταν ένα σωστό μέτρο να προβλεφθεί μία ανώτατη έκταση σκληρού σίτου που να διανέμεται κατόπιν σε τοπικό επίπεδο.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 5
Qualidade:
in 1984 increased use was made of new computer technologies for producing community publications; in particular, production of the s series of the official journal was rationalized as a result.
{') Ορισμένα χορηγηθέντα δάνεια που υπογράφηκαν κατά το 1984 θα αρχίσουν να επιδοτούνται από το 1985 και μετά. (') Ετήσιες επιδοτήσεις με ποσοστό 3% για μια ανώτατη διάρκεια 12 ετών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
staggering of holidays, both by destination and by date, means rationalized use of tourist resources and better employment of available facilities; it also means providing better service.
Η κλιμάκωση των διακοπών τόσο στο χρόνο όσο και στο χώρο είναι θέμα ορθολογισμού της διάθεσης των τουριστικών πόρων και καλύτερης χρησιμοποίησης του υφιστάμενου εξοπλισμού αλλά επίσης και της καλύτερης παροχής υπηρεσιών.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: