Você procurou por: validation code (Inglês - Grego)

Inglês

Tradutor

validation code

Tradutor

Grego

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Grego

Informações

Inglês

validation

Grego

επικύρωση

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 20
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

test validation

Grego

Έλεγχος καταλληλότητας της δοκιμής

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

government validation

Grego

Κυβερνητική επικύρωση

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

validation error:

Grego

Σφάλμα πιστοποίησης:

Última atualização: 2020-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

data validation procedure and quality codes

Grego

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

validation results so far have been promising, and the field evaluation of the code is continuing.

Grego

Τα αποτελέσματα της επαλήθευσης μέχρι τώ­ρα είναι ικανοποιητικά και η αξιολόγηση του κώδικα επιτόπου συνεχίζεται.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Inglês

the relationship between european standards, national standards and codes of practice was ambiguous, with no clear process of validation.

Grego

c3-58/92 — syn 376] σχετικά με οδηγία που αφορά τις διατάξεις υγιεινής για τα τρόφιμα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
8,797,256,872 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK