Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
the effect of changes to assumptions concerning benefit payment options;
a juttatások kifizetésének opcióira vonatkozó feltételezések változásainak hatása;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where they effect payment to a party other than the payee entitled.
ha más fél részére folyósítanak kifizetést, mint a kifizetés jogosultja.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
(b) where they effect payment to a party other than the payee entitled.
b) ha más fél részére folyósítanak kifizetést, mint a kifizetés jogosultja.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.1 background and the effects of late payment
2.1 a jelenlegi helyzet és a késedelmes fizetések hatásai
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the settlement agent shall apply collateral taken from the bidder to effect payment of the sum due to the auctioneer.
az elszámoló ügynök az ajánlattevő által adott biztosíték felhasználásával hajtja végre az árverezőnek járó összeg kifizetését.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the central counterparty shall interpose to take delivery of the allowances and effect payment of the sum due to the auctioneer;
a központi szerződő fél közbelép az árverési egységek átadásának és az árverezőnek járó összeg kifizetésének teljesítésére;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‘the commission shall be under an obligation to effect payment from edf resources whenever the responsible authorising officer:
„a bizottság akkor köteles teljesíteni az efa-források terhére vállalt kifizetést, amikor a felelős engedélyezésre jogosult tisztviselő:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
where they effect payments to parties other than entitled payees.
ha más fél részére folyósítanak kifizetést, mint a kifizetés jogosultja.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
where they effect payments to a party other than the entitled payee.
abban az esetben, ha nem a jogosult kedvezményezett fél részére teljesítik a kifizetéseket.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
italy shall cancel all outstanding payments of aid with effect from the date of this decision.
olaszország, a jelen határozat keltétől kezdve, megszünteti az összes függőben lévő támogatás folyósítását.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
recover undue payments plus interest, and bring legal proceedings to that effect as necessary.
a jogosulatlan kifizetések kamatokkal együtt történő visszafizettetése és szükség esetén megfelelő bírósági eljárások kezdeményezése.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
payment of benefits from the other member state or member states concerned shall take effect from that date.
az ellátások másik tagállam vagy tagállamok által történő folyósítása e dátumtól veszi kezdetét.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
extensively long revocability periods would then have the reverse effect of being detrimental to customers expecting those payments.
a túl hosszú visszavonhatósági idő ellentétes hatással jár, ami a fizetést váró ügyfelek számára hátrányos lehet.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
failing payment by the due date the institution shall effect recovery by enforcement of any guarantee lodged in advance;
amennyiben az adós nem tesz eleget fizetési kötelezettségének az esedékesség napjáig, úgy az intézmény az előzetesen nyújtott biztosíték érvényesítése útján végzi el a behajtást;
the competent authority may without delay clear any security of the type described in article 7(1)(a) to the appropriate account without first requiring the person concerned to effect payment.
az illetékes hatóság haladéktalanul jóváírhatja a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott típusú biztosítékot a megfelelő számlára, anélkül, hogy előtte fizetésre szólítaná fel az érintett személyt.
5. paragraph 4 shall not apply if the application is accompanied by sufficient documentary evidence that the steps necessary to effect payment have been taken; article 4 (5) shall apply mutatis mutandis.
(5) a (4) bekezdést nem kell alkalmazni, ha a bejelentéshez megfelelő okirati igazolást csatolnak arról, hogy a befizetés teljesítése érdekében megtették a szükséges lépéseket; a 4. cikk (5) bekezdésében foglaltakat az értelemszerű eltérésekkel alkalmazni kell.
the competent authority may without delay clear any security of the type described in article 8 (1) (a) to the appropriate account without first requiring the person concerned to effect payment.
az illetékes hatóság jogosult arra, hogy haladéktalanul jóváírassa a megfelelő számlán a 8. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett bármilyen típusú biztosítékot, anélkül, hogy előzetesen felszólítaná az érintett személyt az összeg folyósítására.
the assistant accounting officer shall effect payments in local currency from the paying agent account in the acp state or oct and, where appropriate, payments in foreign currency from one or more paying agent accounts in the community.
a helyettes számviteli tisztviselő az akcs-államban vagy a tengerentúli országokban és területeken megnyitott kifizető ügynöki számlájáról helyi valutában, illetve megfelelő esetben a közösségen belüli egy vagy több kifizetői ügynöki számláról, külföldi valutában teljesíthet kifizetést.
whereas the instituto nacional de intervenção e garantia agrícola (inga) has been designated by the portuguese government in accordance with article 4 of regulation (eec) no 729/70 to effect payment of most of the expenditure referred to in articles 2 and 3 of that regulation and in addition to ensure the coordination and processing of data concerning all expenditure, including expenditure the payment of which is actually effected by other authorities designated for the purpose;
mivel a portugál kormány a 729/70/egk rendelet 4. cikkével összhangban az instituto nacional de intervenço e garantia agrícola (inga) intézményt jelölte ki az ugyanazon rendelet 2. és 3. cikkében említett kiadások nagy többségének kifizetésére, valamint az összes kiadással kapcsolatos adatok koordinálásának és feldolgozásának biztosítására, beleértve az olyan kiadásokat is, amelyek tényleges kifizetését más, erre a célra kijelölt hatóságok teljesítik;