Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
is aggregated or redacted prior to its disclosure, so that it is unlikely that information relating to the following is discernable:
az információkat azok nyilvánosságra hozatala előtt oly módon tömörítették vagy szerkesztették, hogy az alábbiakkal kapcsolatban nagy valószínűséggel már nem tartalmaznak értelmezhető utalásokat:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disclosure of personal information pertaining to other individual(s) where such references cannot be redacted;
a más egyén(ek)re vonatkozó személyes adatok nyilvánosságra hozatala, amennyiben az ilyen hivatkozásokat nem lehet eltakarni;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
joint review of the implementation by the us bureau of customs and border protection of the undertakings set out in commission decision 2004/535/ec of 14 may 2004 (redacted version of 12.12.2005).
a bizottság 2004. május 14-i 2004/525/ek határozatában szereplő kötelezettségvállalások az egyesült Államok vámügyi és határvédelmi hivatala által történő végrehajtásának közös felülvizsgálata (2005. december 12-i szerkesztett változat) http://ec.europa.e
Última atualização: 2014-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade: