Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
but if they turn away, you are responsible only for conveying the message clearly.
to, idan sun jũya, to, abin da ya wajaba a kanka, shi ne iyarwã kawai, bayyananniyã.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am conveying my lord's messages to you and i am your sincere and honest adviser.
inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nĩ, gare ku, mai nasĩha ne amintacce.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
but do not enter into any secret arrangement with them, beyond conveying some indication to them of your inclination.
kuma amma kada ku yi wa jũna alkawari da shia ɓõye, fãce dai ku faɗi magana sananniya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"and let him share my task (of conveying allah's message and prophethood),
"kuma ka shigar da shi a cikin al'amarina."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i am conveying my lord's messages to you and giving you sincere advice. i know things from god that you do not.
"inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina; kuma inã yi muku nasĩha, kuma inã sani, daga allah, abin da ba ku sani ba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
“conveying to you the messages of my lord and wishing good for you, and i know from allah what you do not know.”
"inã iyar muku da sãƙonnin ubangijina; kuma inã yi muku nasĩha, kuma inã sani, daga allah, abin da ba ku sani ba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
these are allah's revelations, which we are conveying to you accurately. and o muhammad, most surely you are of those who have been sent as messengers.
waɗancan ayõyin allah ne: muna karanta su a kanka da gaskiya: kuma lalle ne kai, hakĩka, kana daga manzanni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so be patient (o muhammad saw). verily, the promise of allah is true, and let not those who have no certainty of faith, discourage you from conveying allah's message (which you are obliged to convey)
sabõda haka ka yi haƙuri lalle wa'adin allah gaskiya ne, kuma kada waɗanda bã su da yaƙĩni su sassabce maka hankali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: