Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
when will you go
kin ci abinci
Última atualização: 2021-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok now wher you go
kaina yana kumburi
Última atualização: 2021-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how high you go stay low
आप कितने ऊंचे जाते हैं कम रहें
Última atualização: 2024-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
where then will you go?
shin, a inã zã ku tafi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if it iaid unto you go back, then go back.
sai ku kõma, shi ne mafi tsarkaka a gare ku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
would you go and help your mother in the kitchen
to me kuke yi yanzu?
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
why do you go for males unlike all other creatures
"shin kunã jẽ wa maza daga cikin talikai?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
they will excuse themselves to you when you go back to them.
sunã kãwo uzurinsu zuwa gare ku idan kun kõma zuwa gare su ka ce: "kada ku kãwo wani uzuri, bã zã mu amince muku ba.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
both of you go to pharaoh, for he has indeed rebelled.
"ku tafi kũ biyu zuwa ga fir'auna. lalle shĩ ya ƙẽtare haddi (ga girman kai)."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
the lord said, "have no fear, both of you go with our miracles.
ya ce: "kayya! ku tafi, kũ biyu, da Ãyõyinmu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
my advice will be of no benefit to you if god wants to let you go astray.
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
allah clarifies to you, lest you go astray, allah is knowledgeable of everything.
allah yana bayyanawa a gare ku, dõmin kada ku ɓace. kuma allah ne, masani ga dukan kõme.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god makes clear to you, lest you go astray; god has knowledge of everything.
allah yana bayyanawa a gare ku, dõmin kada ku ɓace. kuma allah ne, masani ga dukan kõme.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and if it be said unto you: go away again, then go away, for it is purer for you.
kuma idan an ce muku, "ku kõma." sai ku kõma, shi ne mafi tsarkaka a gare ku.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moses, recall when you slew a person. we delivered you from distress and made you go through several trials.
kuma kã kashe wani rai, sa'an nan muka tsẽrar da kai daga baƙin ciki, kuma muka fitine ka da waɗansu fitinõni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(thus) does allah makes clear to you (his law) lest you go astray.
allah yana bayyanawa a gare ku, dõmin kada ku ɓace.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
let both of you go with our signs: we will indeed be with you, hearing [everything].
ku tafi, kũ biyu, da Ãyõyinmu. lalle ne, munã tãre da ku munã mãsu saurãre."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a party of the people of the scripture long to make you go astray; and they make none to go astray except themselves, but they perceive not.
wata ƙungiya daga mutãnen littãfi sun yi gũrin su ɓatar da ku, to, ba su ɓatar da kõwa ba fãce kansu, kuma bã su sansancewa!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(muhammad), wherever you go, turn your face towards the sacred mosque (in mecca).
kuma daga inda ka fita, to, sai ka jũyar da fuskarka a wajen masallãci tsararre kuma lalle tabbas, shi ne gaskiya daga ubangijinka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
even if i wish to advise you aright, my counsel will not profit you if god intend that you go astray, for he is your lord and to him you will return."
"kuma nasĩhãta bã zã ta amfãne ku ba, idan nã yi nufin in yi muku nasĩha, idan allah yakasance yanã nufin ya halaka ku. shĩ ne ubangijinku, kuma zuwa gare shi ake mayar da ku."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível