A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
delivery agent did not call me
उसने मुझे नहीं बुलाया
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
delivery boy has not call me
और डिलीवरी कैंसल कर दी
Última atualização: 2021-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he did not call me
hindi
Última atualização: 2022-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he did not call me yet
उसने मुझे नहीं बुलाया
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he did not call me there
उसने मुझे नहीं बुलाया
Última atualização: 2021-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
do not call me
why not call me
Última atualização: 2019-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hr did not call me for the interview
उसने मुझे नहीं बुलाया
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not call me ever
don't call me ever
Última atualização: 2018-05-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
do not call me again
कल फिर मुझे फोन मत करना
Última atualização: 2020-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do not call me akash
मुझे आकाश मत कहो
Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you not call me not mssseg
तुम मुझे कोई mssseg फोन नहीं
Última atualização: 2023-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please do not call me today
कृपया मुझे आज फोन मत करना
Última atualização: 2022-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
not call me sher call me ashish son
उन्होंने मुझे फोन नहीं किया है
Última atualização: 2024-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
call me urgent
मुझे जरूरी कॉल करें
Última atualização: 2018-08-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
call me if urgent
मुझे इसकी तत्काल ठीक बुलाओ
Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
please call me very urgent
mujhe jaruri kam hai sir
Última atualização: 2023-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: