A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
how do u feel
आप मुझसे कैसे बात करते हैं
Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do u get the effects💜💜
आप कैसे कर सकते हैं
Última atualização: 2020-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do u like me
अब आप मुझे कैसे पसंद करते हैं
Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do u know him?
tumse matlab
Última atualização: 2024-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how did u get this name
तुम्हें मेरा नाम कैसे मिला
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do u know
क्या आपको पता है
Última atualização: 2025-08-03
Frequência de uso: 36
Qualidade:
Referência:
nope do u????
क्षमा करें, लेकिन मैं अपनी तस्वीर नहीं भेज सकता
Última atualização: 2025-08-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
how do u know deepak aggarwal
deepak aggarwal को कैसे जानते हैं?
Última atualização: 2022-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do we get on to a higher growth path ?
विकास के तीव्र पथ पर कैसे अग्रसर हों ?
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do u understand
मैं केवल हिंदी जानता हूं
Última atualização: 2024-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how do u feel wen u talk to me
muge acha lagta he
Última atualização: 2021-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do u alive?
kya tum zinda ho by chanse
Última atualização: 2025-08-03
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
u tell me how do u find my pussy
तुम मेरी चूत देखना चाहते हो
Última atualização: 2021-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do u hate me aww how cute
तुम मुझसे कितना नफरत करते हो
Última atualização: 2021-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
do u know how to speak tagalog?
उच्चारण रेकार्ड करे tagalog tagalog [en] क्या आप जानते हैं कैसे उच्चारण tagalog करें?
Última atualização: 2022-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: