A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i had eaten
मैंने खाना खा लिया था
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 28
Qualidade:
i had eaten at
maine kal khana khaya tha
Última atualização: 2023-11-01
Frequência de uso: 9
Qualidade:
i had eaten food.
tum sote nahi ho kya
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i had eaten fully!
मैनें खूब खाया था!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
he had eaten
वह खाना खाया karta tha
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he had eaten.
वह खाता था
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
i had eaten two apples
मैंने दो सेब खाए हैं
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i had eaten for 2 days.
मैंने 2 दिन से खाना खाया था
Última atualização: 2022-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i had eaten ice cream
मुझे आइसक्रीम खानी पड़ी।
Última atualização: 2022-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
had eaten there
वहा खाना खा चुका था
Última atualização: 2021-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mohd had eaten food.
mohd khana khaa chuka thaa
Última atualização: 2023-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yes i had eaten my dinner
हाँ मैंने अपना खाना खा लिया है
Última atualização: 2022-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you had eaten mango
क्या आम खा चुके थे
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
he had eaten mangoes.
उसने आम खाया
Última atualização: 2023-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i had eaten dinner before they came
Última atualização: 2024-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he had eaten a mango
he had eaten mango.
Última atualização: 2023-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ram had eaten food before i left
मेरे जाने से पहले राम खाना खा चुका था
Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: