Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i quit my life
i quit my life
Última atualização: 2022-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna
आप मुझे तस्वीर भेजने नहीं जा रहे हैं
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna be
Última atualização: 2021-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna spend my whole life with you
मैं अपना पूरा जीवन तुम्हारे साथ बिताना चाहता हूं
Última atualização: 2024-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wanna spend my life with you
काश मैं तुम्हें गले लगा सकता
Última atualização: 2020-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna meet u
मैं तुमसे मिलना चाहता हूँ
Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i wanna get out.
मैं बाहर निकलना चाहते हैं.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna go home!
मैं घर जाना चाहता हूं!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
i wanna be yours
i wanna be yours (मैं आपका बनना चाहता
Última atualização: 2022-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
roopal,i wanna you
तुम मेरी चाहत हो
Última atualização: 2020-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna say something
मैं कुछ कहना चाहता हू
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- i wanna do tricks.
- मैं चाहता हूँ चाल है.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i wanna forget everything
मैं सब कुछ भूल जाना चाहता हूँ
Última atualização: 2017-09-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i wanna waste a couple months of your life
मैं आपके जीवन में कुछ महीने बर्बाद करना चाहता हूं
Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wanna quit smoking but dad didn't raise a quitter
जीवित लग रहा हूँ
Última atualização: 2021-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: