A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ok i will send them
ठीक है, हम इसे अब भेज देंगे
Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send
bhijwa deta
Última atualização: 2024-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you try that without wings.
तुम पंखों के बिना कोशिश.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send link
लिंक भेजा जाएगा
Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send it.
mai bhejti hu friday ko
Última atualização: 2023-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send my pic
मैं आपको अपनी तस्वीर भेज दूँगा।
Última atualização: 2023-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry, i will send
क्षमा करें, मैं कल भेजूंगा
Última atualização: 2021-04-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send you video
हम आपको वीडियो भेजेंगे
Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
i will send. my pussgle
तुम मुझे कभी परेशान नहीं करते
Última atualização: 2020-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send company details
mane sari details bhej de hai
Última atualização: 2024-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send all details today
मैं आज सभी विवरण भेजूंगा
Última atualização: 2024-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i will send them a gift , and see what the envoys bring back . ’
और मैं उनके पास ग़रज़ जब बिलक़ीस का एलची सुलेमान के पास आया
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
but i will send them a gift and see what the envoys bring back . "
मैं उनके पास एक उपहार भेजती हूँ ; फिर देखती हूँ कि दूत क्या उत्तर लेकर लौटते है । "
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i will send them a gift and then see with what answer my envoys return . "
और मैं उनके पास ग़रज़ जब बिलक़ीस का एलची सुलेमान के पास आया
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível