A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
web stick
वेब स्टिक
Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dory stick.
dori danda
Última atualização: 2024-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memory stick
मेमोरी स्टिक
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
stick it out.
स्वाद लो.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
got a stick?
पिटाई हुयी ना?
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
holy white stick
पवित्र सफेद छड़ी
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
it's your stick
यह हमारा बैल है
Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
here's the incense.
अगरबत्ती ये रही.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memory stick reader
मेमोरी स्टिक रीडर
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
stick your tongue out.
अपनी जीभ बाहर निकाल कर.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaan saaf karne wala stick
Última atualização: 2021-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stick was his good support .
लाठी उनके लिए पर्याप्त सहारा होती ।
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
good, now put the incense out.
बढ़िया, अब अगरबत्ती बाहर रखो.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
usb memory stick detected usb
मेमोरी स्टिक का पता चला है
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fragrance sticks,incense sticks
lodo
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
they were made to roll incense sticks ,
उनसे आठ घंटों तक सुगन्धित तीलियाँ ,
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
co incense stand, speak in hindi
agarbatti co stand, hindi mein kya bolte hai
Última atualização: 2016-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: